• 00012
  • 0003
  • 0004
  • 0005
  • 0006
  • 0001
  • 0002
  • 00013
  • 00014
  • bootstrap carousel
  • 0009
slider bootstrap by WOWSlider.com v8.2

August 2018





New Arrivals


ME AND THE COLONEL  (1958)  * with switchable English, German, and Spanish subtitles *

France, 1940: German troops are approaching Paris. For the lovable Polish Jew Jakobowsky, the time has come to once more flee the German conquerors. His countryman --- the aristocratic Colonel Prokoszny --- must get out of France as quickly as possible. He has a secret mission to carry out. The gruff military hero can't stand Jews. Nevertheless, he allows himself to flee south with Jakobowsky. With his incomparable talent of convincing others to do what he wants, Jakobowsky ist even able to secure a Rolls Royce with fuel in the middle of a war! On their way to Spain, the unlikely due manage to rescue the colonel's lover from the enemy's clutches. Thrown together unwillingly into a turbulent odyssey, the two manage to get the best of the occupiers at every turn.


Frankreich, 1940. Die deutschen Truppen rücken immer näher auf Paris zu. Für den liebenswerten polnischen Juden Jakobowsky ist es wieder soweit. Er muß fliehen. Auch sein Landsmann, der aristokratische Oberst Prokoszny, muß Frankreich so schnell wie möglich verlassen. Er hat eine geheime Mission zu erfüllen. Der polternde Militärheld kann Juden nicht ausstehen. Trotzdem läßt er sich auf die gemeinsame Flucht mit Jakobowsky in den Süden ein. Mit seiner unverglieichlichen Überredungskunst gelingt es Jakobowsky sogar mitten im Krieg einen Rolls Royce und Benzin aufzutreiben. Unterwegs retten die beiden ungleichen Partner die Geliebte des Oberst aus den feindlichen Reihen. Den unfreiwilligen Freunden gelingt es, auf ihrer turbulenten Odyssee der Besatzungsmacht ein Schnippchen nach dem anderen zu schlagen.



THE CYCLE  (1978)  * with hard-encoded English subtitles *

An impoverished young man brings his gravely ill father to Tehran in the hope of securing him treatment. After being unsuccessful, they encounter a doctor who offers them a substantial sum of money, if they will assist him in some unspecified work. Ali soon finds himself involved in black market trading and as he descends further into chaos and disrepute, he must choose which path to take.




Shy technical draftsman Emil Keller experiences as much persecution from his boss Bollmann as he does from Schimmel, his landlady's brother. Emil happens to be in love with Bollmann's secretary, Anni, but he naturally doesn't have the fortitude to admit that to her. When news gets around that he's the recipient of a large inheritance, he suddenly finds himself being wooed by everyone under the Sun. It doesn't take long for disappointment to set in, however, when the gold-diggers discover that, instead a large sum of money, Keller's going to inherit three circus lions.


Der schüchterne technische Zeichner Emil Keller hat unter seinem Chef Bollmann ebenso zu leiden wie unter Schimmel, dem Bruder seiner Vermieterin. Verliebt ist Emil in Bollmanns Sekretärin Anni, hat aber natürlich nicht den Mut, ihr das zu gestehen. Als die Nachricht von einer Erbschaft Emils die Runde macht, sieht er sich plötzlich allerseits umworben. Doch die Ernüchterung folgt schnell, als sich herausstellt, dass es sich bei dem Erbe statt um viel Geld um drei Zirkuslöwen handelt.



HAMLET  (The Transgender Prince?)  (1921)  * with switchable English and Spanish subtitles *

Old King Hamlet must have a son to be heir to his throne. After he goes off to war, his wife gives birth to a daughter. Knowing the king will be terribly disappointed, the queen decides to disguise the girl as a boy. Many years later, Hamlet, still pretending to be a young man, goes to university at Wittenberg where she falls in love with Horatio. Meanwhile, back at Elsinore, the Queen is actively plotting with Claudius to kill King Hamlet. Horatio returns to Elsinore for the king's funeral with Hamlet and falls in love with Ophelia. Hamlet courts Ophelia in order to keep Horatio for herself. Hamlet discovers her father's murderer; accidentally kills Polonius; is sent off with Rosencrantz and Guildenstern; is intercepted by her friend from university, Fortinbras of Norway, who obligingly does away with R & G for her. When she returns to Elsinore, she finds Claudius drunk and kills him. The queen then plots with Laertes to kill Hamlet. The queen accidentally drinks the poisoned wine. Hamlet is cut with the poisoned sword. Horatio, embracing Hamlet in death, discovers what no one else had known before: that there was more to Hamlet than meets the eye.


Apparently, the classic tale of a dysfunctional family, long considered one step above poo by some of the world's greatest poets and writers, needed a contemporary, "scientific" explanation for Hamlet's affected behavior. Asta Nielsen backed and starred in this version of the saga based on the interpretation of "literary scholar" Professor Dining, an American, who decided the reason behind Hamlet's bizarre behavior must've been because the prince was actually a princess! Thus, the tormented Hamlet parades around, dressed as a man, but lusts like a woman, and suffers because her/his equally screwed-up family feels the best way to get things in life is to plot, poison and condemn one's own child to permanent abstinence. And they needed to explain Hamlet's behavior ... uh huh.


Asta Nielsen im großen Drama um Mord, Rache, Liebe, Freundschaft – und Geschlechteridentität. Für den ersten Film ihrer eigenen Produktionsfirma wählte die Schauspielerin eine Interpretation der Hamlet-Geschichte, die besagt, dass der dänische Prinz eine Frau war – und übernahm selbst die Titelrolle: Um den Thron zu sichern, gibt die dänische Königin ihre Tochter als männlichen Thronfolger aus, und so wächst das Mädchen als Knabe heran. Da ermordet der böse Oheim den König und besteigt selbst den Thron. Prinz Hamlet sinnt auf Rache, gibt vor, dem Wahnsinn verfallen zu sein und nutzt die Ankunft einer Schauspielertruppe, dem Onkel sein Verbrechen vor Augen zu führen. Der gibt daraufhin den Befehl, Hamlet den Kopf abschlagen zu lassen... Mehr als achtzig Jahre nach der Uraufführung feierte der Film im Februar 2007 in einer aufwändig restaurierten viragierten Fassung erneut Premiere.



THE QUEEN’S NECKLACE  (1946)  * with switchable English subtitles *

The adventurer Jeanne de Valois-Saint-Remy, descendant of King Henry II of France, who claims to be "Countess de la Motte", imagines a tortuous plan to steal a magnificent necklace of diamonds that Queen Marie-Antoinette refused to buy from the jewelers Boehmer and Bassange. Based, loosely, on an actual historical episode.


L'aventurière Jeanne de Valois-Saint-Rémy, descendante (par la main gauche) du roi de France Henri II, et qui se prétend " comtesse de la Motte ", imagine un plan tortueux pour voler un magnifique collier de diamants que la reine Marie-Antoinette a refusé d'acheter aux joaillers Boehmer et Bassange.



THE PREY OF THE WIND  (1927)  * with switchable English subtitles *

Aviator Pierre Vignal, the victim of a storm, will soon be forced to land in the park of a Czech castle. Its inhabitants, Countess Elizabeth, her brother George and Doctor Massarski, take care of Pierre, who's falling in love with Elizabeth. Jealous of George, he gradually learns that a sister, Helen, lives trapped in a wing of the castle. She's begging for help. Eager to save her and to run away with her, Peter causes her death in a car accident.



MEN BEHIND THE SUN  (1988)  * with switchable English subtitles *

Men Behind the Sun is a 1988 Hong Kong historical horror film. The film is a graphic depiction of the war atrocities committed by the Japanese at Unit 731, the secret biological weapons experimentation unit of the Imperial Japanese Army during World War II. The film details the various cruel medical experiments Unit 731 inflicted upon Chinese and Soviet prisoners. The film opens with the passage "Friendship is friendship; history is history."


A group of Japanese boys are conscripted into the Youth Corps. They are assigned to the Kwantung Army, and are brought to one of the facilities serving Unit 731, which is headed by Shiro Ishii. Soon, they are introduced to the experiments going on at the facility, for which they feel revulsion. The purpose of the experiments is to find a highly contagious strain of bubonic plague, to be used as a last-ditch weapon against the Chinese population. Meanwhile, the young soldiers befriend a local, mute Chinese boy with whom they play games. One day, the commanding officers ask the boys to bring the Chinese child to the facility. Naively, they follow orders believing that no real harm will come to the boy; however, the senior medical staff places the boy in surgery for the purpose of harvesting his organs for research. When the young soldiers realize what has happened, they stage a minor uprising by ganging up and physically beating their commanding officer. As the war goes on, the situation becomes increasingly desperate for the Japanese, and therefore Unit 731. In one of their last experiments, they tie a number of Chinese prisoners to crosses, intending them to be used as targets for a prototype ceramic bomb containing infectious fleas; however, they are not able to contact their airfield due to a retreat. The Chinese prisoners break free from the crosses, and attempt to escape. However, Japanese troops hunt them down, and nearly all of them are run over or shot, including several Japanese. Returning to the facility after the aborted experiment, Unit 731 runs out of time and is are forced to destroy their research and all other evidence of the atrocities happening there. Dr. Ishii initially orders his subordinates and their families to commit suicide, but is persuaded instead to evacuate them and only commit suicide if captured. However, he makes it clear that secrecy is to be maintained, with dire consequences if not. The Japanese troops gather at a train station to be transported out of China. One of the Chinese prisoners, having disguised himself and escaped with a group of soldiers, is discovered by an officer. During a short scuffle in which he kills the officer before being killed himself, his blood stains the Japanese flag, to the horror of the Youth Corps. The train leaves the station. The closing passages reveal that Dr. Ishii cooperates with the Americans, giving them his research and agreeing to work for them. Years later, he is moved to the Korean front, and biological weapons appear on the battlefield shortly thereafter. The Youth Corps involved with 731 are revealed to have led hard lives after the war, but kept the vow that none of the atrocities they witnessed would be revealed to or discussed with the public.



THE TANK BRIGADE  (1955)  * with switchable English subtitles *

Epic war film tells the story of tankmen who served in the 1st Czechoslovak Brigade, formed in the USSR during the Second World War. Sergeant Juraj Klimke and his crew take us through the bloody battle of Dukla Pass on the Polish border, which brought the Soviet "liberators" and the Czech army in exile back onto Slovak territory, marking the beginning of the end of the German occupation of the former Czechoslovakia. Over 3,000 Czech soldiers took part in the re-creation of the battle scenes.




THE SNOW MAIDEN  (1968)  * with switchable English, Spanish, French & German subtitles *

In medieval Russia, the Snow Maiden refuses to depart with Father Frost to Siberia for warmer months, lured as she is by the happy villagers enjoying a Shrovetide celebration in the snow. He agrees to let her enjoy spring with the villagers, but only after entrusting her safety to the “wood genies” of the forest, strange, moss-covered creatures who emerge from shrubs and swamp. In the village, the Snow Maiden falls under the thrall of an elderly couple in poverty who wishes to sell her beauty for a rich dowry. Though the frosty Snow Maiden cannot love, she quickly becomes attached to the young singer Lel, who is smitten with her, and whose songs she admires. When a rich merchant, Misghir, arrives (also singing) from upriver, he quickly scorns his fiancée Kupava for the Snow Maiden. Tsar Berendey tells Misghir that he cannot have the girl unless she returns his affections, but the merchant only frightens the snow-spirit; at one point Misghir becomes so desperate in his obsession for the unobtainable Snow Maiden that he nearly rapes her. Lel, meanwhile, falls in love with Kupava, and the Snow Maiden, despairing, turns to her mother, Spring, to learn the gift of love. In doing so – as the old folktale goes – she melts away, seen here in a symbolic shot of the maiden dissolving in a beam of sunlight. Misghir dies of grief.




NOBODY WANTED TO DIE  (1966)  * with switchable English subtitles *

The film is set in Lithuania after the Second World War. It shows dramatic events in a small Lithuanian farming community, where people are split between those who support their Soviet masters and the "Brothers in the Forests" - armed bands of Lithuanian nationalists. One by one, four village council chairmen are killed. When old Lokis is killed, the man's four sons set out to avenge his death. They vow to destroy the gang.



SOHN OHNE HEIMAT  (1955)  * with switchable English subtitles *

Poor, itinerant musician Robert was born out of wedlock, his mother dying as she gave birth to him. When he takes up work at the farmer Hartmann's place, he discovers that the man is his father. Because Robert's mother was chased off the farm when the boy was born, the absentee father now wants to make things right and decides to make the boy his sole heir. But when Hartmann drops dead, Robert turns over the farm to his half-brother, so that he --- also the father of a bastard --- can marry the mother of the child and raise it in its own home.


Der arme Wandermusikant Robert wurde unehelich geboren, seine Mutter starb bei der Geburt. Als er eines Tages an den Hof des Bauern Hartmann kommt, um dort zu arbeiten, erfährt er zu seiner Überraschung, dass Hartmann sein leiblicher Vater ist. Da Roberts Mutter damals vom Hof gejagt wurde, möchte der Vater das begangene Unrecht wiedergutmachen und setzt Robert als seinen Alleinerben ein. Als Hartmann tatsächlich stirbt, verzichtet Robert jedoch zugunsten des Stiefbruders auf sein Erbe, damit dieser, der ebenfalls Vater eines unehelichen Kindes ist, die Mutter heiraten kann.



BLUT AN DEN LIPPEN  (1971)  * with switchable English and German audio tracks *

A chic, good-looking and suitably 70's couple arrive at an extravagant and deserted seaside hotel after eloping. Stefan is wealthy and happily English, with a hidden streak of sadism, while Valarie is intelligent but of inferior (Swedish) blood. To keep her with him at the eerie hotel he lies consistantly about his relationship with his mother and his plans to tell her of their marriage. Meanwhile he has mysterious phone conversations with an older, dominant and pampered sissy. Two fresh guests arrive; the Hungarian countess, Elizabeth Bathory and her voluptuous protege, Ilona. Virgin corpses begin showing up about the city drained of their blood. A wary detective lurks around the hotel taunting his only suspect, the Countess.


Ostende: Die beiden Frischvermählten Valerie (Danielle Ouimet) und Stefan (John Karlen) legen an der Küste einen ungeplanten Zwischenstopp in einem leerstehenden Luxushotel ein. Das Jahr neigt sich seinem Ende und die Saison ist vorbei. Sie sind die einzigen Gäste. Zumindest vorläufig. In Begleitung ihrer Sekretärin betritt noch in derselben Nacht eine geheimnisvolle Gräfin die Lobby und erkundigt sich nach einem freien Zimmer. Die beiden Neuankömmlinge ziehen Stefan sofort in ihren Bann. Der Name der mysteriösen Fremden versetzt den Portier allerdings in blankes Erstaunen: Vierzig Jahre sind seit ihrem letzten Besuch vergangen und doch scheint die Gräfin um keinen Tag gealtert zu sein. Es handele sich dabei um eine Verwechslung mit der Mutter, lautet die saloppe Antwort. Am nächsten Morgen handelt die Schlagzeile einer Zeitung von einer weiteren Frauenleiche, der jeder Tropfen Blut fehlt...




HUNGARIAN CARTOONS OF THE 50s AND 60s  (2018)  * with switchable English subtitles *

Seven animated shorts made in Hungary from 1951 to 1964:


The little Cock’s Diamond Halfpenny  [A kiskakas gyémántfélkrajcárja (1951)]


Two Peppercorn Steers  [Két bors ökröcske (1956)]


Sport Competition in the Forest  [Erdei sportverseny (1952)]


Pencil and Rubber  [A ceruza és a radír (1960)]


Duel  [Parbaj  (1961)]


One, Two, Three … The History of Numbers


A Romantic Story … [Romantikus Tortenet  (1964)]




THE WHITE REINDEER  (1952)  * with switchable English subtitles *

The film, based on pre-Christian Finnish mythology and Sami shamanism, is set in Finnish Lapland and centers on a young woman, Pirita. In the snowy landscape, Pirita and reindeer herder Aslak meet and soon marry. Aslak must spend time away for work, leaving his new bride alone. In an effort to alleviate her loneliness and ignite marital passion, Pirita visits the local shaman, who, indeed, helps her out; but in the process turns her into a shape-shifting, vampiric, white reindeer. The villages' men are drawn to her and pursue her, with tragic results.




Bobby, secretary to a wealthy man, falls for his niece, Mike, and with the help of an ex-collegian friend, will try to help her get her legal rights back by robbing his employer's safe.



DER KURIER DES ZAREN  (1956)  * with switchable English subtitles *

19th Century Russia: Feofar Khan has called upon his Tartars to revolt against the Czar, splitting Siberia off from the rest of the empire. In Irkutsk, the Czar's brother is desperately holding out against the rebellion. Desperately needing to get a message to his brother, the Czar gives Captain Strogoff a letter to deliver to the besieged garrison. To get through enemy lines, however, the courier will have to disguise himself as a merchant and travel in the company of his "wife", a disloyal subject with a big axe to grind against anything and anyone in the service of Imperial Russia.


Russland im 19. Jahrhundert: Durch eine Rebellion der Tartaren, angeführt von Feofar Khan, wird Russland von Sibirien getrennt, wo des Zars Bruderund seine Treppe letzten, erbitterten Widerstand leisten. Der Herrscher traut Captain Michel Strogoff eine wichtige Nachricht an, die seinen Bruder erreichen muss.




A ramble through East Berlin, circa 1977: unique, original recordings made in the capital of the DDR --- by day and night; in Summer and in Winter --- offer a comprehensive insight into the diversity of life in the city back then. Shown are numerous sights, well-known buildings and squares (such as the city's famous TV Tower; the Red City Hall; the Palace of the Republic; Alexanderplatz; and Unter den Linden. Also, popular places of leisure and recreation are films, such as the city zoo; the People's Park Friedrichshain; the Christmas Market; and Pankow's large, outdoor swimming pool. Inbetween the filming of these landmarks, the film crew talks with a range of city residents, who talk about everyday life in 1970s East Berlin. The film is rounded off by showing new residential areas, businesses, restaurants and shops, as well as using archived materials of official political events, military parades and commemoration ceremonies.


Ein Streifzug durch das Ost-Berlin von 1977: einmalige, musikalisch, untermalte Originalaufnahmen aus der Hauptstadt der DDR bei Tag und Nacht, Sommer wie Winter, bieten einen umfassenden Einblick in die Vielfalt des damaligen städtischen Lebens. Zu sehen sind zahlreiche Sehenswürdigkeiten, bekannte Gebäude und Plätze, wie z.B. der fernsehturm, das Rote Rathaus, der Palast der Republik, der Alexanderplatz und Unter den Linden. Auch beliebte Orte der Freizeit und Erholung wurden gefilmt, unter anderem der Tierpark, der Volkspark Friedrichshain, der Weihnachtsmarkt am Alex sowie das freibad Pankow. Darüber hinaus führte das Filmteam Gespräche mit ganz unterschiedlichen Berlinern, die einen Eindruck von der damaligen Lebenswiese und dem Alltag der Hauptstädter vermitteln. Abgerundet wird das Stadtbild durch Einblicke in Neubaugebiete, sanierte Straßenzüge, Betriebe, Gastätten und Geschäfte als auch offizielle politische Veranstaltungen, Militärparaden und Gedenkfeierlichkeiten.



DAS VERRATERTOR  (1964)  * with switchable English & German subtitles *

Wealthy London businessman Trayne has worked out a brilliant plan to steal the royal crown jewels from the Tower of London. First, he organizes the breakout of the prisoner Graham, who looks astonishingly like Dick Lee-Carnaby, a guard at the Tower. Trayne's secretary, Hope, who's Carnaby's main squeeze, knows nothing of this devilish scheme and ends up unwittingly helping it to take place. The project seems flawless and ready to execute; but Trayne is clueless about the intrigues of his accomplice Dinah Pawling and the interfering appearance of a moronic tourist on the scene. The unwelcome visitor notices Hope being abducted by a gang of bad guys. So, they take him prisoner, too. At first, the robbery takes place exactly as planned: Hope is forced to lure her lover Dick out of the Tower and he's overpowered. After that, the jewels are grabbed with little more than a how-do-you-do.


Der wohlhabende Londoner Geschäftsmann Trayne hat einen raffinierten Plan ausgearbeitet, um die berühmten Kronjuwelen aus dem Tower zu rauben. Er organisiert den Ausbruch des Sträflings Graham, der dem Tower-Wächter Dick Lee-Carnaby verblüffend ähnlich sieht. Traynes Sekretärin Hope, mit Carnaby befreundet, ahnt nichts von dem teuflischen Plan, soll aber unfreiwillige Helferin bei der Durchführung des Raubes werden. Das Vorhaben scheint einwandfrei und lückenlos vorbereitet, aber Trayne hat nicht mit den Intrigen seiner Komplizin Dinah Pawling und mit dem Erscheinen eines trotteligen Touristen gerechnet. Dieser sieht, wie Hope von Bandenmitgliedern weggebracht wird. Daraufhin nimmt man ihn ebenfalls gefangen. Der Raub klappt zunächst genau nach Plan: Man zwingt Hope, ihren Freund Dick aus dem Tower zu locken, worauf dieser überwältigt wird. Mühelos werden daraufhin die Juwelen erbeutet.



THE STORY OF LITTLE MOOK  (1953)  * with switchable English subtitles *

In a village somewhere in the Near East, an old man is telling his story to some children. He used to be known as "Little Mook". He had better than expected manners for a child, but also had many problems: his father died when he was very young and Little Mook was kicked out of his home by greedy relatives. He wandered off into the desert, hoping to find a merchant who'd "sell" him good fortune. Among the sand dunes, he comes across a small house owned by a wicked woman, who owned many cats. She wished to make Little Mook her servant, but he managed to escape, stealing a pair of magic shoes, which enabled him to run faster than any other man in the land. But his challenges didn't end there ...





January 1945: The 1st Byelorussian Front begins its offensive on the Vistula River outside of Warsaw. The goal is to reach Berlin and finish the Second World War. In its path, and later between the frontlines, is a helpless population at the mercy of both the Soviet Army, filled with hatred and a desire for revenge, and the German leadership, incapable of protecting its own people. Based on the book by Anthony Beevor, director Sven Ihden uses both film archive sources and personal interviews to explore the mental state of both the fighting men on the two opposing sides and the civilian population caught between the two of them.


Das Ende des Zweiten Weltkrieges. Die Zivilbevölkerung gerät zwischen die Fronten und ist den Rache- und Hassgefühlen der sowjetischen Armee einerseits und der Unfähigkeit der deutschen Führung zu Schutzmaßnahmen andererseits hilflos ausgeliefert. Von Antony Beevors Buch ausgehend untersucht Sven Ihden in seiner Dokumentation die seelische Verfassung zweier Armeen und die daraus resultierenden dramatischen Auswirkungen für die Zivilbevölkerung.



this months features.JPG


The pleasure boat “Milwaukee” has a wide variety of guests on board:  Frau Deiters, who is determined to get her daughter married off; Herr Krueger, who won a free ticket to travel onboard; Herr Dr. Bornemann, a completely introverted man, who has dedicated himself to his work; and Ms. Kathe, the ship’s photographer.  On the way to Madeira, Mother Deiters quickly determines, that only Dr. Bornemann would be an appropriate match for her daughter.  However, Fraulein Kathe secretly is in love with him.  When the two end up in a very publicly embarrassing situation, the entire ship thinks she is the fiancée.


Der Vergnügungsdampfer "Milwaukee" hat die unterschiedlichsten Gäste an Bord: Frau Deiters, die ihre Tochter Celestine diesmal bestimmt verloben will, Herrn Krüger, der eine Freikarte gewonnen hat, Herrn Dr. Bornemann, der sich, ganz zurückgezogen, seiner Arbeit widmet und Fräulein Käthe, die Bordfotografin. Auf dem Weg nach Madeira steht für Mutter Deiters schnell fest, dass nur Dr. Bornemann für die Tochter in Frage kommt. Den aber liebt insgeheim Fräulein Käthe. Als die beiden öffentlich in eine peinliche Situation geraten, hält das ganze Schiff sie für Verlobte.






Gustaf Grundgens plays the main roll in this theatre work by George Bernard Shaw, later to become famous as a musical.  Professor Higgins teaches phonetics and observes other people with a professional interest in how they express themselves, as is the case with the flower seller, Eliza.  He wants to carry out an experiment with her, making her completely into a “lady”, who can carry her own in higher society circles and not betray her lowly social origins.


In der Adaption des später als Musical berühmt gewordenen Theaterstücks von George Bernard Shaw brilliert Gustaf Gründgens in der Hauptrolle. Professor Higgins lehrt Phonetik und beobachtet mit fachlichem Interesse andere Menschen und ihre Ausdrucksformen, so auch die Blumenverkäuferin Eliza. Mit ihr will er ein Experiment durchführen und sie so umfassend zur "Dame" erziehen, dass sie in höheren Gesellschaftskreisen bestehen kann und niemand ihr die soziale Herkunft anmerkt.   





A love story based in Munich in 1852:  An Austrian officer belonging to the nobility has the mission of ensuring the young Kaiser Franz Joseph doesn’t endanger his future marriage to Princess Elisabeth by his acquaintanceship with the daughters of a coffee-house owner.


Liebesgeschichte aus München 1852: Ein österreichischer adliger Offizier bringt seinen Auftrag, für den jungen Kaiser Franz Joseph um die Prinzessin Elisabeth anzuhalten, durch seine Beziehungen zu den Töchtern eines Caféhausbesitzers in Gefahr.




Musical romance of the love of a music teacher and the daughter of a rich man, who are brought together by the Abbé Liszt.





Benjamino Gigli makes his first film appearance in this story about a woman, who, disappointed by a ship’s officer on a trip to New York, marries a widowed singer, who has a small child.  When her former lover/seaman turns up once more, she decides after deep conflicting emotions to stay with her marriage and the child.


Von einem Schiffsoffizier auf der Überfahrt nach New York enttäuscht, heiratet eine Privatsekretärin einen verwitweten Konzertsänger mit niedlichem Söhnchen. Als der frühere Geliebte wieder auftaucht, entscheidet sie sich im Widerstreit der Gefühle für das Kind und ihre Ehe.




As a consequence of an auto accident, the famous Tenor Cavallini gets to know Jeanette, a member of a traveling theatre.  As a favor to her, he appears in a show being put on by the troupe, because the male star of the group, along with the director, has disappeared with the group’s funds.  The he travels on to Paris, where he’s eagerly being awaited.  But when he arrives in Paris, the female lead flakes on a performance they were to do together; so Cavallini now searches for Jeanette, so the two can perform “Madame Butterfly” together.


Infolge einer Autopanne lernt der berühmte Tenor Cavallini Jeanette, Mitglied einer Wanderbühne, kennen. Ihr zuliebe springt er bei einer Vorstellung ein, weil der männliche Star dieser Truppe gemeinsam mit dem Direktor und der Kasse durchgebrannt ist. Dann reist er weiter nach Paris, wo er bereits sehnlichst erwartet wird. Hier hat jedoch die weibliche Hauptdarstellerin abgesagt, so dass Cavallini nach Jeanette suchen lässt und am Schluss gemeinsam mit ihr "Madame Butterfly" spielen kann.




Tragic love story set in Norway at the turn of the 19th into the 20th Century.  An impoverished woman and a miller’s son, who will one day become a famous poet, are in love but are forced to relinguish any futre happiness between them.


Dies ist eine in Norwegen um die Jahrhundertwende angesiedelte tragische Liebesgeschichte zwischen einem verarmten Schlossfräulein und einem Müllerssohn, der ein berühmter Dichter wird, während die zum Verzicht getriebene Geliebte dahinsiecht.





A German-American industrialist with a spirited daughter manages to get caught up in industrial espionage, when the bad guys attempt to kick a Rumanian project over to the competition.  Three friends – a taxi driver; a head waiter; and a hairstylist – somehow end up in the middle of it, too.  In a nod to Nazi morals, the head waiter turns his back on a rich lady and stays with a maid in the end.  Of course, he does.


Ein deutsch-amerikanischer Industrieller mit beherzter Tochter gerät an Industriespione, die ein Rumänien-Projekt an die Konkurrenz lancieren wollen. Drei Freunde, ein Taxifahrer, ein Oberkellner und ein Friseur, mischen unfreiwillig munter mit. Als Zugeständnis an die NS-Zeit verzichtet der Oberkellner am Ende auf die reiche Dame und bleibt dem Zimmermädchen gewogen.




Peter is in love with Nanette, the daughter of the jeweler Bergmann, who employs Peter.  Unfortunately, Bergmann thinks Peter is a moron.  But when Peter succeeds in getting back a stolen gem – in disguised and using a false name – he gets Nanette as his wife.


Peter ist verliebt in Nanette, die Tochter des Juweliers Bergmann, bei dem er angestellt ist, aber dieser hält ihn für einen Trottel. Doch als es Peter gelingt, unter falschem Namen und mit verändertem Aussehen seinem Chef einen gestohlenen Schmuck wieder zu beschaffen, bekommt er Nanette zur Frau.



DER HERRSCHER  (1937)  * with switchable English and Spanish subtitles ** IMPROVED VIDEO **

In Veit Harlan's interpretation of Gerhart Hauptmann's drama "Vor Sonnenuntergang", now muddied with National Socialist ideology, Emil Jannings plays one of the most prominent roles of his acting career: the industrial magnate Matthias Clausen, who, after the death of his wife, is confronted with the selfish maneuverings of his children, who couldn't give a rat's ass about what their plotting is doing to the company, to which Clausen dedicated his entire life. While his son-in-law Erich Klammroth is especially intriguing against the patriarch of the family, Clausen finds comfort in the company of his loyal, young secretary, Inken Peters. Together they must resist the plotting and schemes of the potential heirs to the throne to preserve Clausen's legacy for future generations.


In Veit Harlans mit nationalsozialistischer Ideologie unterfütterter Bearbeitung von Gerhart Hauptmanns Drama "Vor Sonnenuntergang" spielt Emil Jannings – der auch die künstlerische Oberleitung innehat – eine seiner prominentesten Patriarchenrollen: Als Industriemagnat Matthias Clausen sieht er sich nach dem Tod seiner Frau mit einer selbstsüchtigen Verwandtschaft konfrontiert, die ohne Rücksicht auf das Unternehmen die Veräußerung seines Lebenswerks vorantreibt. Während insbesondere der Schwiegersohn Erich Klammroth gegen das Familienoberhaupt intrigiert, findet Clausen in der jungen Sekretärin Inken Peters eine loyale Vertraute. Gemeinsam müssen sie den Anfeindungen der potenziellen Erben widerstehen, um Clausens Vermächtnis für die kommende Generation zu bewahren.




The Tyrolean peasant girl Barbara Kirchner accepts the marriage proposal of the sawmill owner Franz Leitner.  For his part, Franz has gotten jealous of the attention paid to his beautiful fiancée and is hardly enthusiastic, when she starts flirting with Konrad Furst from Munich, when he arrives in town with his oh-so-expensive car.  Then Barbara decides, she’s going to visit a girlfriend in Munich.  On the bus there, she just happens to run into Konrad, of all people, who flirtingly accompanies her all the way to her girlfriend’s house.  It turns out, however, that the friend isn’t home, so Barbara’s ready to return to the farm.  But Konrad’s not quite ready to see her leave and, upon his request, Barb takes a room for the night in a nearby boarding house.  That evening, the two of them go out on the town.  Franz telephones her, as he’s fully aware, that she’s not with her friend.  He takes off for Munich and meets Barbara in the hotel.  When Konrad shows up at her room a short time later, Franz assumes the two of them are playing bedroom acrobatics and thinks it’s a good time to point out the two are engaged.  When Barbara returns home, she discovers that Franz has already told her father about her “immoral behavior” and dad’s a tad pissed.  Barbara is disappointed in everyone and feels the best thing to do is go back to Munich with Konrad  (you know, just like the best thing to do with an oil fire is to pour gasoline on it to put it out).


Das Tiroler Bauernmädchen Barbara Kirchner nimmt den Hochzeitsantrag des Sägewerkbesitzers Franz Leitner an. Der wacht eifersüchtig über seine schöne Freundin und ist wenig begeistert, als sie mit dem Münchner Konrad Fürst, der mit einem teuren Wagen durchs Dorf kommt, flirtet. Barbara entschließt sich, für einige Wochen zu ihrer Freundin nach München zu fahren. Im Bus trifft sie erneut auf Konrad, der sie flirtend bis zum Haus ihrer Freundin begleitet. Es stellt sich heraus, dass die Freundin selbst verreist ist, sodass Barbara eigentlich gleich in ihr Dorf zurückfahren will. Auf Konrads Bitten nimmt sie jedoch für eine Nacht ein Zimmer in einer Pension. Beide gehen abends gemeinsam aus. Franz telefoniert Barbara nach und weiß so, dass sie nicht bei ihrer Freundin wohnt. Er reist nach München und trifft Barbara in der Pension. Als Konrad kurz darauf bei Barbara erscheint, vermutet er eine Affäre zwischen beiden und kündigt die Verlobung mit Barbara auf. Als Barbara überstürzt ins Dorf zurückfährt, hat Franz bereits ihr „unsittliches Verhalten“ ihrem Vater erzählt und der ist erbost. Barbara fühlt sich missverstanden und reist enttäuscht mit Konrad zurück nach München.




Special Offers from




DER ADLER NEWSPAPER – Ins Herz der Sowjetmacht  (30 September 1941)  * NEW *

The bi-weekly news magazine put out by the German Air Ministry.  Minor edge wear and tiny tears.  Complete.  Intact and in very good shape.  This issue:  page 507 - 528.


DER ADLER NEWSPAPER – Feuer frei!  (25 November 1941)  * NEW *

The bi-weekly news magazine put out by the German Air Ministry.  Minor edge wear and tiny tears.  Complete.  Intact and in very good shape.  This issue:  page 589 - 600.



current specials yellow.JPG



http://www.rarefilmsandmore.com/Media/Uploaded/featured%20deal.JPG5 DVD SET: ANY FIVE HANS ALBERS FILMS $59.99  NOW ONLY $39.99

THE BRIDE OF GLOMDAL (GLOMDALSBRUDEN) (1926) *with English and Swedish intertitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

UDOLI VCEL (1968) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

STROGIY YUNOSHA (A Serious Young Man) (1934) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

VORUNTERSUCHUNG (1931) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

ONLY OLD MEN ARE GOING TO BATTLE (1975) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99


DER VERZAUBERTE TAG (1944) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

LIMITE (1931) + LAS HURDES (1927) *with switchable English subs* $13.99  NOW ONLY $9.99

PROTI VSEM - (3rd Part of Hussite Trilogy) (1958) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DIE SINGENDE STADT (1930) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

LES VISITEURS DU SOIR (1942) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

VIY (1967) + SILENT WITNESSES (1914) * with switchable English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

THE YIDDISH KING LEAR (1935) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

REMBRANDT (1936) $13.99  NOW ONLY $9.99

TEPEPA (1969) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

THE LOVERS OF AN OLD CRIMINAL (1927) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

JONATHAN - VAMPIRE STERBEN NICHT (1970) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

ÁLLAMI ÁRUHÁZ (The State Department Store) (1953) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

TIRE AU FLANC (The Sad Sack) (1928) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

ESPOIR (1945) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DAS FLIEGENDE KLASSENZIMMER (1954) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

UNTER DER LATERNE (1928) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

HANNA AMON (1951) * with switchable English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

OVERTURE TO GLORY (1940) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

LE GOLEM (1936) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99


THE NEW BABYLON (1929) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DIE VERLIEBTE FIRMA (1932) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

BOMBEN AUF MONTE CARLO (1931) *with switchable English subtitles* $13.99  NOW ONLY $9.99

ANNA UND ELISABETH (1933) * with hard-encoded English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

FEIND IM BLUT (1931) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

I PROMESSI SPOSI (The Spirit and the Flesh) (1941) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DAS LIED DER MATROSEN (1958) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DIE FREUDLOSE GASSE (1925) *with switchable English subs* $13.99  NOW ONLY $9.99

GÖTZ VON BERLICHINGEN MIT DER EISERNEN HAND (1979) *with hard-encoded English subtitles* $13.99  NOW ONLY $9.99

KASHCHEI THE IMMORTAL (1944) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DER BIBERPELZ (The Beaver Coat) (1937) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

NIGHT TRAIN TO MUNICH (1940) $13.99  NOW ONLY $9.99

LE JOUR SE LEVE (1939) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

THE TALES OF HOFFMANN (1951) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

LA NOTTE DI SAN LORENZO (The Night of the Shooting Stars) (1982) * with switchable English subtitles / Italian and German audio * $13.99  NOW ONLY $9.99

HEINZ IM MOND (1934) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

ROTATION (1949) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

THE MAGIC WEAVER (1959) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99



ANSCHLUSS IN AUSTRIA 1938 * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99


SOVIET WARTIME NEWSREELS 1 (2013) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

VICTORY IN THE UKRAINE * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

POLITICAL FILMS OF THE REICH - PART I: THE REICHSPARTEITAGE I * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

NEWSREELS FROM ALLIED OCCUPIED GERMANY 2 (2013) * with switchable English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99


Hurry! These deals expire August 31st

http://www.rarefilmsandmore.com/Media/Uploaded/featured%20deal.JPG6 CD SET: SONGS WE LISTENED TO IN WORLD WAR TWO $49.99  NOW ONLY $29.99

THE LIGHT AHEAD (Fishke the Lame) (1939) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

ALTES HERZ GEHT AUF DIE REISE (1938) * with switchable English and Spanish subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DIE VERKAUFTE BRAUT (1932) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

KOHLHIESELS TÖCHTER (1920) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

BOGANCS (1959) * with switchable English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

QUICK (1932) *with switchable English subtitles* $13.99  NOW ONLY $9.99

AGENT NR. 1 (1972) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99


TRIAL ON THE ROAD (1971) (Proverka na Dorogakh) *with switchable English subtitles* $13.99  NOW ONLY $9.99

RITT IN DIE FREIHEIT (1937) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

HERCULES IN THE CENTER OF THE EARTH (1961) * with switchable Romanian subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DER GETEILTE HIMMEL (1964) * with multiple, switchable subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

THE KING OF SUMAVA (Kral Sumavy) (1959) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

HIMMEL OHNE STERNE (1956) * with switchable English and Spanish subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

LA CORONA DI FERRO (1941) * with switchable English and Spanish subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

A DEADLY INVENTION (Vynález zkázy) (1958) $13.99  NOW ONLY $9.99

DANGEROUS MOONLIGHT (Suicide Squadron) (1941) $13.99  NOW ONLY $9.99

RUSLAN AND LUDMILA (1972) * with switchable English, German and Spanish subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

RAKKAUDEN RISTI (1946) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

YIDDISHE MAMA (Mothers of Today) (1939) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

THE UNFORTUNATE BRIDE (1932) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

PANIQUE (1946) * with switchable English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

LES GRANDES MANOEUVRES (1955) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

BEWARE OF THE CAR (1966) (Uncommon Thief) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

THE LAST WAR (1961) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

MERRY GO ROUND (1956) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

LISSY (1957) * with switchable English, Spanish & German subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

DAGGERS OF BLOOD (1964) * with English and Italian audio *  $13.99  NOW ONLY $9.99

DIE WEISSE SPINNE (1963) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DIE WUNDERBARE LÜGE DER NINA PETROVNA (1929) * hard-encoded German and switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

MONTPI (1957) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

MENSCHEN AM SONNTAG (1930) *with switchable English subtitles* $13.99  NOW ONLY $9.99

SERBIA’S GOLGOTHA: FIRE IN THE BALKANS, 1914 – 1918 (1930) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

KUHLE WAMPE (1932) *with switchable English subtitles*  $13.99  NOW ONLY $9.99

FIVE GRAVES TO CAIRO (1943) $13.99  NOW ONLY $9.99

SVD – SOYUZ VELIKOGO DELA (1927) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

SOTTO IL SOLE DI ROMA (1948) * with switchable English and Spanish subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

ICH WILL NICHT WISSEN, WER DU BIST (1932) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

FRIEDEMANN BACH (1941) * with switchable English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

BY THE BLUEST OF SEAS (U Samovo Sinyevo Morya) (1935) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

IN FLAGRANTI (1944) * with switchable English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

BRAND IN DER OPER (1930) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

SISSI (1955) * with switchable English and Dutch subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

BARON PRASIL (1940) / SIREN OF ATLANITS (1949) $13.99  NOW ONLY $9.99

MIRACLE ON THE VISTULA (1921) + FOR YOU, POLAND (1920) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

BRUDEFERDEN I HARDANGER (1926) + THE PHANTOM CARRIAGE (1921) *with English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

DU MEIN STILLES TAL (1955) * with switchable English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

EINE BERLINER ROMANZE (1956) * with hard-encoded English subtitles * $13.99  NOW ONLY $9.99

FRENCH WARTIME NEWSREELS 1 (2013) * with hard-encoded German and switchable English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99

POLITICAL FILMS OF THE REICH – PART IV * with switchable English subtitles *  $13.99  NOW ONLY $9.99





Thank you and the best to all of you,