• 00012
  • 0003
  • 0004
  • 0005
  • 0006
  • 0001
  • 0002
  • 00013
  • 00014
  • bootstrap carousel
  • 0009
slider bootstrap by WOWSlider.com v8.2

Mai 2017

 

 

 

 NEWSLETTER

.

 Wave: Historical Rarities Collectors of the World – Unite!Sammler historischer Raritäten aller Länder - vereinigt Euch!May 2017

 

 NEW ADDITIONS TO THE STORENEUES IM WEBSTORE

 

 

CD: PORT SAID  (Mohammed El-Bakkar)  (1959)

http://i.ebayimg.com/images/g/AxMAAOSw1DtXG9ao/s-l1600.jpg 

Redigitalized CD-R of Audio Fidelity's album Port Said released in 1959.

YESTERDAY’S ENEMY  (1959) * with switchable English & Spanish subs*

 

Cut off by the Japanese advance into Burma, Captain Langford and his exhausted British troops take over an enemy-held, jungle village. Despite the protests of an elderly padre and of war correspondent Max Anderso, Langford orders Sergeant McKenzie to shoot two innocent villagers, thereby "persuading" a Japanese informer to surrender vital information. When the Japanese recapture the village, their commander uses Langford's own desperate tactics in a similar effort to extract information from the British.

AN HEILIGEN WASSERN  (1960) * with switchable English subtitles*

 

Water means life. But in the Swiss canton of Wallis, where it rarely rains, and where the local farmers get the precious water from the glaciers by means of a wooden pipeline, many have died to keep the water flowing. That's why the people of Wallis respectfully refer to it as "sacred water". Now, once again, an avalanche is threatening to come crashing down from the steep cliffs; and when it does, the water pipes fastened to the side of the cliff will be smashed and the fountains in the village of St. Peter will go dry. So, fate must take its course: a volunteer must scale the cliff wall to repair the damage. That's what the town's ancient laws demand.

Wasser bedeutet Leben. Doch im regenarmen Schweizer Kanton Wallis, wo die Bauern den mächtigen Gletschern das kostbare Nass in hölzernen Leitungen abringen, hat der Berg schon viele Opfer gefordert. Deshalb sprechen die Walliser ehrfürchtig vom "Heiligen Wasser". Wieder einmal droht die Lawine am Gletscherrand. Und wenn sie kommt, zerschmettert sie die Wasserleitungen an den Steilwänden und die Brunnen im Dorf St. Peter versiegen. So nimmt das Schicksal seinen Lauf: Ein Freiwilliger muss hinaus in die Wand, so bestimmt es ein uraltes Gesetz.

PREMIERE  (1937) * with switchable English & German subtitles*

 

A shifty financier, who invested money in a cabaret, is found in his theatre box shot dead. The shot came from the stage --- and with the help of the stage manager, the detective Dr. Helder is on the heels of the murderer. The primary suspect is the lead actress, Carmen, who was in constant conflict with the victim. But then there's her stage partner and ex-lover Fred, as well as the bitter Lydia, who's been dropped from the ensemble thanks to Carmen.

Ein zwielichtiger Finanzier, der Geld in ein Revuetheater investiert hat, wird während der Premiere in seiner Loge erschossen. Der Schuss kam von der Bühne – und Kommissar Helder macht sich mithilfe des Inspizienten noch während der Show an die Ermittlung des Täters. Unter Verdacht steht zunächst die Hauptdarstellerin Carmen, da der Ermordete sie bedrängte, außerdem ihr Bühnenpartner und Ex-Geliebter Fred, sowie die enttäuschte Lydia, die zugunsten Carmens aus dem Ensemble entlassen wurde.

VIRGINITY  (1937) * with switchable English subtitles*

 

Young and stunningly beautiful Hana is thrown into the street after her mother catches her stepfather sexually harassing her. She finds a job at a café, where she becomes the object of lust for her new boss and the sleazy male customers. Hana, who is still repulsed by men, rejects their offers and expensive gifts. She later falls in love with a young composer, Pavel, but he soon falls seriously ill and only an expensive medical treatment will save him. Hana starts to think about accepting the indecent proposal made by one of her customers to get the money needed for Pavel's therapy.

NI LIV  (1957) * with switchable English and Spanish subtitles*

 

The movie takes place during World War II and depicts the true story of Jan Baalsrud's amazing escape from the German Army from the coast of northern Norway and across the border to neutral Sweden. Jan Baalsrud was on a sabotage mission from England together with eleven other soldiers in the Winter of 1943. Coming ashore in a fishing boat, they are attacked by a German patrol boat. Jan Baalsrud is the only one who manages to escape and sets off towards Sweden through the deep snow and the steep mountains of Norway. The local communities he passes through help him despite the dangers of being arrested and executed. Jan Baalsrud, snow blind and having to cut off his toes because of frostbite, survives alone in the mountains for weeks. The locals are constantly trying to get him over to Sweden, but German patrols and Winter storms delay their departure.

THE LADY WITH THE DOG (1960) * with switchable English & Spanish subtitles*

 

The film is set in 19th Century Yalta. Dmitri Gurov, a Moscow banker, meets Anna Sergeyovna from Saratov. Beautiful Anna walks her dog daily to the delight of the men who observe her. Both Dmitri and Anna are married and both are unhappy in their marriages. Both have come to Yalta without their spouses. A romance soon blooms into an affair. After their Summer romance ends, both return to their marriages. Dmitri returns to his former life, bored with working and going to his club to play cards. He is haunted by the memory of his affair with Anna. At Christmas, Dmitri tells his wife he's going to St. Petersburg on business, but actually goes to Saratov where he finally locates Anna who's attending an opera with her husband. Seizing the opportunity, he surprises her. She fears detection and promises to meet him in Moscow in a few weeks. Anna meets Dmitri in Moscow, their love fully rekindles, but they are frustrated with the reality that their marriages cannot be dissolved and they must meet secretly from then on. They make tentative plans to meet in the future. The closing scene has Anna looking from the window of her Moscow room while Dmitri leaves in the cold of the Russian winter.

DIE GEZEICHNETEN (1948) * with hard-encoded German and switchable English subtitles*

 

Better known by its English title, The Search, this 1948 film tells the story of a young Auschwitz survivor and his mother, who search for each other across post-World War II Europe. One oft cited feature of this film is that many of the scenes were shot amidst the actual ruins of post-war German cities, namely Ingolstadt, Nuremberg, and Würzburg. The film begins in documentary style at a railway station. Trains bring homeless children, who are taken by Mrs. Murray and other United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNNRA) workers to a nearby transit camp, where they are fed and cared for. The next morning, the children are interviewed by UNNRA officials to try to identify them and reunite them, if possible, with their families. One boy responds to all the questions with only, “Ich weiß nicht”. The boy is Karel. He grew up in a well-to-do Czech family. The Nazis deported and kille his sister and father, while the boy and mother were sent to Auschwitz. They eventually became separated. After the war, Karel survived by scavenging for food with other homeless children. Eventually, Karel encounters an American army engineer, Steve, who takes him in and cares for him. He starts teaching the boy English. Because Karel will not speak at first, Steve names him Jim.

In den Ruinen und Trümmern Nachkriegsdeutschlands irrt der tschechische Junge Karel auf der Suche nach seiner Mutter umher, der einzigen Bezugsperson die ihm noch geblieben ist. Und auch seine Mutter sucht zeitgleich verzweifelt nach einem Lebenszeichen von ihrem Sohn, den sie zum letzten Mal bei ihrer Deportation nach Ausschwitz gesehen hat. In den Trümmern einer süddeutschen Stadt wird Karel schließlich von den amerikanischen GIs Ralph Stevenson und Jerry Fisher gefunden, die den Jungen mitnehmen und umsorgen. Allerdings weigert sich der kleine Karel standhaft seinen richtigen Namen oder seine Herkunft preiszugeben.

 

MADAME DUBARRY (1919) * with switchable English & Spanish subtitles*

 

Poor Jeanne works in Madame Labille's hat shop. She and the student Armand de Foix are lovers, but Jeanne's not averse to the advances of the Spanish ambassador Don Diego. Eventually, Armand figures out what's going on and kills the ambassador. Her idiot boyfriend's arrested and Jeanne gets over the loss of her lover by becoming the courtesan of Count Guillaume Dubarry (after a respectable mourning period of 5 film minutes ... which is 35 minutes in dog years). The ultimate joke, however, is on the Count, whose bank account is being drained by Jeanne faster than it took her to get over her arrested paramour. True to the saying, "there's no fool like an old fool", the Count sends Jeanne to the king’s minister, the Duke of Choiseul, along with a petition begging for an advance on his allowance. The Duke informs Jeanne that the Royal Welfare Office is closed for the day and as she prepares to return home empty handed, she meets King Louis XV himself, who decides she'd make a nice addition to his harem.

Soon thereafter, Jeanne receives an insulting letter disparaging her relationship with the king and demands Louis do something about it. Proving another old adage --- that men frequently think with other body parts --- he decides the best way to bestow respect on his mistress is to introduce her into high society. First, however, she'll need a title of nobility. So, whereas it would, for some reason, be acceptable for Louis to have his lover mingle with the nobility, giving her a title would be just a bit too much and so Jeanne remedies the problem by marrying Lover #2's brother (Lover #2 being the Count). As Countess Dubarry and mistress of the king, Jeanne is now the most powerful woman in France. Using her newly-gained influence, Jeanne has Armand (Lover #1) released from jail and ensures he's employed as a lieutenant of the palace guard. It doesn't take him long to find out what Jeanne's become when a group of men protesting her power are dispersed with weapons. Disgusted, Armand quits his post and returns to the unwashed masses, who, thanks to the rising price of bread and increased taxes, are starving. Distressed by the plight of his fellow countrymen, Armand appoints himself leader of the revolting peasants (double entendre intended). A bakery is stormed and Armand's arrested. When Armand is informed by the Duke of Choiseul that it's Madame Dubarry's fault that he's been arrested --- never mind the fact he stormed a bakery and tried to steal some croissants --- Armand declares, that he'll avenge himself on her when he's released. Not being a fan of Jeanne himself, the Duke promptly releases Armand.

Armand again leaves the palace to form yet another rebel group back home. He's visited by a disguised Dubarry, who gets Armand to declare that he will do her no harm. Eventually, the rebels hold off on plundering bakeries and pay a visit to the king to give their demands. Repulsed by the sight of them, however, Louis XV collapses in front of them, dying of the pox.

Die arme Jeanne arbeitet im Hutmacherladen der Madame Labille. Sie und der Student Armand de Foix sind ein Paar, dennoch ist Jeanne nicht abgeneigt, als ihr der spanische Gesandte Don Diego den Hof macht. Zwischen Armand und Don Diego kommt es zum Duell, bei dem Don Diego getötet wird. Armand wird verhaftet und Jeanne die Geliebte des Grafen Guillaume Dubarry. Als Guillaume aufgrund ihres gemeinsamen verschwenderischen Lebensstils kurz vor dem Bankrott steht, schickt er seine Geliebte mit einer Bittschrift zu dem Minister des Königs, Herzog von Choiseul, der allerdings die Zahlung des erbetenen Geldes ablehnt. Auf ihrem Rückweg fällt Jeanne jedoch König Louis XVI. selbst auf, der sie als Maitresse erwählt. Als Jeanne einen beleidigenden Brief erhält, der ihr Verhältnis mit dem König verunglimpft, fordert sie Genugtuung und der König beschließt, sie offiziell bei Hofe einzuführen. Vorher braucht sie jedoch einen Adelstitel, weshalb sie sich mit Guillaumes Bruder Jean Dubarry vermählt. Als Gräfin Dubarry und Maitresse des Königs ist sie nun die mächtigste Frau Frankreichs. Armand, der auf ihr Betreiben aus dem Gefängnis freikam und einen Posten als Soldat des Königs erhalten hat, wird auf ihr Geheiß zum Leutnant der Schlosswache ernannt. Als solcher erlebt er, wie eine Gruppe gegen die Maitresse protestierender Menschen mit Waffengewalt auseinander getrieben wird und beginnt, die ihm unbekannte Maitresse zu verabscheuen. Umso entsetzter ist er, als er in ihr seine frühere Geliebte erkennt. Er verlässt das Schloss und wendet sich an seinen Freund Paillet, einen Schuster mit kleinem Kind und kranker Ehefrau. Die Familie hat nichts zu essen, weil das Brot immer teurer und die Steuern immer höher werden. Es formiert sich eine protestierende Menge, deren Anführer Armand wird. Sie stürmen die Bäckerei und Armand wird von den Soldaten des Königs festgenommen. Herzog von Choiseul gibt Armand zu verstehen, dass nur Madame Dubarry ihn ins Unglück gestürzt habe. Als Armand meint, dass er sich, wenn er frei wäre, an ihr rächen würde, entlässt Choiseul ihn sofort in die Freiheit. Um Schuster Paillet formiert sich eine Rebellengruppe, deren Wortführer zunächst Armand ist. Als dieser von der verkleideten Dubarry Besuch erhält, schwört er jedoch, ihr nichts zu tun. Die Rebellengruppe geht zum König, der jedoch vor ihren Augen mit schwarzen Pocken zusammenbricht.

 

SCHLACHT UM MOSKAU  (1985) * with switchable English subtitles*

 

Yuriy Ozerov's monumental 1985 work about the Battle of Moscow is much less dramatic and more "historical" than his equally massive "Liberation", made more than a decade earlier.  Somewhat freed from the censorship of earlier years, Ozerov was able to address a topic hitherto rarely covered in Soviet works: the opening phase of Operation Barbarossa from the German invasion on 22 June 1941 up to the climactic days of the Soviet counteroffensive before the gates of Moscow.

While still heavily influenced by the official version of events, the film unflinchingly covers the disastrous policies and inefficiencies, which allowed the Germans to rapidly advance and take the newly incorporated lands of Byelorussia and Ukraine into their hands, as well as large portions of western Russia and Ukrainian lands east of the "old border". Nevertheless, it is painfully skewed in its portrayal of Stalin and those around him: Stalin is benevolent; wise; heeds the advice of his cronies in the Supreme Soviet and allows his generals to make the final decisions when the chips are down. Apparently, Ozerov didn't get the message that the cult of Stalinism pretty much came to an end in 1956; and even though Brezhnev was a Stalinist, no one in the USSR at that time had any illusions about how Stalin treated those around him. Zhukov is likewise, but justifiably, praised for his accomplishments (something Stalin didn't take kindly to in the postwar period and promptly banished him to a secondary command in the boondocks to remove any competition for the laurels of victory). The rest of the generals in the film are either grudgingly acknowledged or treated as borderline traitors and incompetent morons (yet any mention of the Great Purge, which decimated the officer corps of many of its finest officers, is an outright non-event in the film).

Nevertheless, the film is entertaining, if not typically long for Ozerov's docudramas, and is the first of its kind to portray and explain how the disasters of the early days of the War almost resulted in a very different Europe.

Am 22. Juni 1941 überfiel Hitlerdeutschland die Sowjetunion. Kurz vor der Toren Moskaus war der Blitzkrieg nicht mehr zu gewinnen und die Völker der UDSSR leiteten die Gegenoffensive ein. Im Zweiteiler »Schlacht um Moskau« wird mit einer Montage von Spielfilmszenen und Dokumentarmaterial ausführlich die Vorbereitung der faschistischen Aggression geschildert. Als historische Chronik widerspiegelt das monumentale Werk in der Regie von Juri Oserow den Kampf der roten Armee gegen die Wehrmacht und das Scheitern der Blitzkriegstrategie.

 

QUO VADIS  (1912)

 

Quo Vadis is a 1912 film based on the 1896 novel of the same name. It was the first blockbuster in the history of cinema, with 5,000 extras and lavish sets, setting the standard for "superspectacles" for decades to come. The story is set during Emperor Nero's reign. He's an ambitious man, obsessed with gaining absolute power. One of his soldiers falls in love with a young Christian slave named Lycia, but their love is hindered by Nero, who hates Christianity and unleashes his men to burn Rome, pinning the blame on the Christians. Nero eventually has the two lovers kidnapped and sends them to the lions.

DE RODE ENGE  (1945) * with switchable English & Spanish subs *  

 

In German-occupied Denmark, a young saboteur, Michael, sits in a Gestapo jail awaiting execution. His thoughts go back to the events that led to his capture. In a meadow in Jutland, Michael and his comrades wait for a British airdrop of weapons and explosives for the Resistance. Afterward, while in his hideout, Michael is surprised by German soldiers. He shoots his way out and is able to slip free. On a country road, a car driven by a German Field Officer stops. Michael overpowers the officer and shoots him. Dressed in the officer's uniform, Michael is able to reach Copenhagen. Toto, the leader of the group, is waiting for him. They're planning to sabotage a weapons factory. However, there's suspicion that there's an informant in the group, so the plan is delayed.

SILENCE AND CRY (1968) * with hard-encoded English & switchable Spanish subtitles *  

 

Silence and Cry is set during a turbulent era of disquiet, fear, persecution and terror, which permeated every corner of post-WWI Hungarian society. In 1919, after just a few months of communist rule, the Hungarian Republic of Councils is overthrown by a nationalist counter revolution. Admiral Horthy, leader of the nationalist, far right movement, becomes the self-proclaimed regent of Hungary. Soldiers of the short-lived Hungarian Red Army are now on the run from relentless secret policemen and patrol units of the nationalist Royal Gendarme. If caught, ex-Red Army soldiers are executed, without mercy or proper trial. István Cserzi, a former soldier of the Red Army has fled to the Great Hungarian Plains and has taken refuge on a farm, which is run by two sympathetic women. Due to the generosity of these women and a former childhood pal, who is now commandant of the local Royal Gendarme outfit, István is safely hidden from the ever-prying eyes of the secret police, who roam the countryside searching for Red insurgents and their sympathisers. However, after discovering that the women are secretly poisoning the legal owners of the farm, István must make the most difficult decision of his life. As a personal war wages within his own consciousness over morality and self-preservation, István must decide whether to remain silent about the women's devious secret and preserve his own life, or to report their heinous crime to the Royal Gendarme, which would mean certain death for him.

THE RED LIGHT BANDIT  (1968)  *with switchable English subtitles *

 

The mid-1960s, Sao Paulo, Brazil:  The Red Light Bandit, well-dressed and suave, breaks into elegant mansions at dawn; intimidates family members; seduces or rapes the female inhabitants of the house; and, if necessary, doesn't hesitate to kill. Upon finishing his sadistic terrorizing of the homes' inhabitants, he adds insult to injury by robbing his victims of their money and jewelry. During several of his assaults, he permits himself the luxury of having "social chats" with his victims, philosophising about the justice of people like him, who having little, steal from the rich, who have everything. The police do everything they can to catch him, even offering rewards, but nothing seems to put an end to his banditry.

Em meados da década de 60, misterioso assaltante leva pânico a residências de luxo da capital paulista. Bem vestido, Luz Vermelha invade as mansões elegantes durante a madrugada, usando uma lanterna de foco vermelho (daí a sua alcunha) e um macaco de automóvel. Após dominar a família, seduz as mulheres ou as estupra, não hesitando em matar se for preciso. Ao sair, leva dinheiro e jóias de suas vítimas. Em vários de seus assaltos, permite-se conversar 'socialmente' com suas vítimas, filosofar sobre a justiça dos que, como ele, tiram dos ricos o que não têm. A polícia faz de tudo para prendê-lo, mas ele sempre consegue se safar. Recompensas são oferecidas, sem êxito.

DAURIYA  (1972)  *with switchable English & Spanish subtitles *

 

This sprawling epic set in the Siberian province of Dauria during the First World War and the Russian Revolution tells the story of a band of Cossacks and their exploits under the guidance of a strong ataman. One of them, Roman Ulybin, is in love with beautiful Dashutka. Roman asks his father to send a matchmaker to the girl's family before she's snatched up by someone else; but a wealthy criminal has already hired the local matchmaker to get the girl for his son. Shortly thereafter, when the girl marries the other boy, Roman leaves his father's home frustrated and joins Communist revolutionaries. The villagers' troubles, however, are far from cured after the Bolsheviks successfully grab the reins of power back west.

DVA DNYA  (1927)  *with switchable English subtitles *

 

The Ukraine, sometime during the Civil War (1918 - 21): A landowner and his family flee their estate, when Bolshevik troops appear on the outskirts of the town. Their faithful doorman, Anton, stays behind to guard the family valuables, which he's buried in the garden. In the chaos of flight, the landowner's son gets separated from his family and returns to the estate. Anton hides him in the home's small attic. That evening, Bolsheviks --- commanded by Anton's son, Andriy --- occupy the mansion. Anton doesn't share his son's radical views and restrains himself from showing affection to the boy. Not long afterwards, the landlord's son notices that Andriy has found the family jewels in the garden. When the White Army returns to the town the following day, the landlord's son betrays Andriy to his enemies and he's executed as a Bolshevik agent. In his despair, Anton sets the estate on fire.

ACH, EGON  (1961)

 

Pediatrician Waldemar Weber is desperate: on the very day he's to celebrate his first anniversary, his stepson Egon --- from his first marriage --- intends to drop by to announce he's getting married, too. The problem? Waldemar never told Wife #2 that there was a Wife #1. Doubtless, Waldemar must prevent Egon from dropping this bombshell. When Egon shows up at the house, there's another surprising piece of news for Waldemar: Egon's an animal trainer; and he's brought chimpanzees Kiki, Koko and Kaka with him. Needless to say, Waldemar's got his hands full trying to explain Egon's existence and hiding the chimps from his suspicious wife; but is hiding them in the bedroom such a good idea?

Another Heinz Erhardt comedy based on a plot where he's being dishonest for God-knows-what reason.

Der Kinderarzt Waldemar Weber ist verzweifelt: Ausgerechnet für seinen ersten Hochzeitstag hat sich sein Adoptivsohn Egon aus erster Ehe zu Besuch angekündigt, den Waldemar seiner jungen Gattin Henny stets verschwiegen hat. Waldemar muss Egon unbedingt abfangen. Als Egon dann doch vor der Tür steht, stellt der sich außerdem als Affendompteur heraus. Er hat auch noch seine Schimpansen Kiki, Koko und Kaka mitgebracht. Waldemar hat alle Hände voll zu tun, um Egons Existenz zu erklären, und die Schimpansen vor seiner misstrauischen Frau zu verstecken. Aber ob der Schlafzimmerschrank wirklich das geeignete Versteck ist?

PERVERSION STORY  (1969)

 

An insurance scam lands a man on death row for murdering his wife. What everyone doesn't know is that she really isn't dead. Think of Hitchcock's Vertigo with psychedelic body paint; nude dancing; and lots of straight and lesbian sex, and you've got a good idea what this film's about.

MIQUETTE ET SA MERE  (1950)  *with switchable English subtitles *

 

In 1900, Miquette, the pretty daughter of the widow Grandier, decides to become an actress after seeing a play performed by the Monchablon Theatre Company. Unfortunately, Madame Grandier has other plans, knowing that the old Marquis de la Tour Mirande is eager to make her his mistress. It's not the Marquis that Miquette loves, but his son Urbain, who is being coerced into marrying a wealthy heiress. Accepting the protection of the Marquis, Miquette follows him to Paris, where she's determined to begin her career as an actress.

  


 

NOT-SO-NEW ADDITIONS TO THE STORENICHT-SO-NEUES IM WEBSTORE

 

 

MORD – SIR JOHN GREIFT EIN (Mary)  (1931) *improved video and subtitles *  

 

Mary Baring is a member of a traveling theatre troupe.  When she is found one day next to the body of a colleague, apparently with a convenient loss of memory to boot, all the circumstantial evidence points to her having committed the crime.  At the murder trial, the theatre producer, author and actor Sir John Menier is the only one among the jurors who has doubts about her guilt.

 

Mary Baring ist Mitglied einer wandernden Schauspieltruppe. Als sie eines Tages ohne Gedächtnis neben der Leiche einer Kollegin gefunden wird, deuten alle Umstände darauf hin, dass sie das Verbrechen begangen hat. Beim Mordprozess ist der Theaterproduzent, -autor und -schauspieler Sir John Menier der einzige Geschworene, der bis zum Schluss Zweifel an ihrer Schuld hat.

 

DER PRINZ VON ARKADIEN  (1932) * with switchable English subtitles *  

http://www.rarefilmsandmore.com/Media/Thumbs/0004/0004002-der-prinz-von-arkadien-1932-with-switchable-english-subtitles-.jpg 

Willi Forst ably essays the title role in the frothy musical Der Prinz von Arkadien. Preferring to write songs and dally with the local damsels rather than concentrate on matters of state, young prince Forst is ordered to leave Arcadien and go into brief exile. This suits him fine, as he never cared for the responsibilities of his office anyway. Upon taking up residence in a tiny European village, Forst falls in love with actress Lianne Haid, who does not recognize him. Unbeknownst to Forst, Haid was also exiled from Arcadien for singing a song unfavorable to the "playboy prince." Returning to her homeland, she intends to humiliate the prince in public but changes her mind when she discovers Forst's true identity. And that's only half the plotline!

 

DIE UNHEIMLICHEN WUNSCHE  (1939) * improved video and subtitles *  

 

The impoverished aristocrat Rafael von Valentin has lost nearly all his possessions – apart from a small piece of leather.  An art dealer tells him, that it’s a very special piece of leather:  it will grant its owner all his/her wishes.  However, the piece of leather shrinks with every wish made and, at the same time, shortens the life of the wisher.  Rafael, however, uses it without hesitation to win back his possessions and to expand them.  He also wins the life of an attractive actress this way and lives a luxurious life with her.  But because he now has limitless possibilities to expand his happiness, he now loses the joy of life.

Der verarmte Adelige Rafael von Valentin hat fast seinen gesamten Besitz verloren – bis auf ein kleines Stück Leder. Ein Kunsthändler klärt ihn auf, dass es sich um einen ganz besonderen Gegenstand handelt: Er erfüllt seinem Eigner jeden Wunsch. Allerdings schrumpft das Leder von Wunsch zu Wunsch mehr zusammen und verkürzt zugleich das Leben des Wünschenden. Rafael jedoch nutzt es bedenkenlos, um sein Vermögen zurückzugewinnen und zu vergrößern. Auch die Liebe einer attraktiven Schauspielerin erlangt er auf diese Weise und führt mit ihr ein luxuriöses Leben. Doch gerade angesichts seiner scheinbar unbegrenzten Möglichkeiten kommt ihm die Lebensfreude abhanden.

 

BOJ NA KOSOVU  (1989) * improved video and subtitles *  

 

On June 28th 1389, at Kosovo Polje, the army of Serbian Prince Lazar made a stand against the advancing Ottoman forces of Sultan Murad, resulting in a great battle which would later inspire Serbian folk tales and poems about courage, sacrifice, betrayal and tragedy. The movie was made for the 600th anniversary of the event.

DER EWIGE QUELL  (1939)

http://www.rarefilmsandmore.com/Media/Thumbs/0004/0004237-der-ewige-quell-1939.jpg 

The farmers on the Lohhof, the largest farm in the area, are well known all around and have the highest prestige amongst their peers, not the least, because they never suffer any shortage of water. When in times of drought the water everywhere else has dried into nothingness, the water on the Lohhof is abundant and fresh. But one very dry summer, the drought comes to the Lohhof, too, and this time, the source of the water has dried up. And so, with diving rod in hand, one of the farm's old peasants goes on his merry little way to find a new source of water. At one point, the diving rod bends so strongly, that it almost slips out of the old man's hands. Convinced that there must be a huge source of water nearby, all the farmers of the Lohhof bend their backs to find the new well. They dig long, but they dig in vain: no water is found, only a strange sand, which is yellowish, shiny and flickers golden in the sun.

 

Seit Jahrhunderten kennt man auf dem Lohhof, dem größten in der ganzen Umgebung, dessen Bauern immer das meiste Ansehen unter ihresgleichen genossen, keinen Wassermangel. Wenn in Zeiten großer Dürre überall das Wasser versiegt, dann plätschert der Quell auf dem Lohhof immer noch frisch. Heuer aber, in dem heißen, trockenen Sommer, tritt zum ersten Mal auch Wassermangel auf dem Lohhof ein. Der Quell versiegt. Der Lohhofbauer lässt den alten Lusinger, einen Wünschelrutengänger, kommen, daß er dem Hof eine neue Quelle suche. Der alte Lusinger geht mit seiner Wünschelrute durch die Gegend. Die Rute schlägt so stark aus, daß sie fast seinen Händen entglitten wäre. An dem Platz, meint er, muss Wasser sein. Alle verfügbaren Arbeitskräfte auf dem Lohhof graben nun eifrig nach dem kostbaren Gut. Sie graben lange, sie graben vergeblich. Wasser wird nicht gefunden, nur ein seltsamer Sand, gelblich. golden glänzend, flimmert. 

  


 

 

Special Offers from

 

 

MITTEN IM DEUTSCHLAND – MITTEN IM 20 JAHRHUNDERT: THE ZONE IN PHOTOS  (1959)

http://losthomeland.com/Media/Thumbs/0001/0001378-mitten-in-deutschland-mitten-im-20-jahrhundert-the-zone-in-photos-1959.jpg

Softcovered photobook with 95 photos of the "internal" borders between West and East Germany, with many of these photos showing how the barbed wire, brick walls and other fortifications ran right through people's farms; cut homes in half; divided bridges; split roads; etc. Fascinating, if not sad, photos.

 

CZECHOSLOVAKIA:  PHYS. ED. UNION ID (Prague - 1961) (# 4807)

http://losthomeland.com/Media/Thumbs/0007/0007511-czechoslovakia-physical-education-union-id-card-prague-1961-4807.jpg

 

AUSTRIA: ID CARD FOR OCCUPIED AUSTRIA (Baden - 1946) (# 4844)

http://losthomeland.com/Media/Thumbs/0007/0007554-austria-identity-card-for-occupied-austria-baden-1946-4844.jpg

 

AUSTRIA: ID CARD FOR OCCUPIED AUSTRIA (Wiener Neustadt - 1953) (# 4845)

http://losthomeland.com/Media/Thumbs/0007/0007555-austria-identity-card-for-occupied-austria-wiener-neustadt-1953-4845.jpg

 

CZECHOSLOVAKIA: ID CARD FOR REDUCED RAIL FARE (Pardubice - 1970) (# 4885)

http://losthomeland.com/Media/Thumbs/0007/0007622-czechoslovakia-id-card-for-reduced-rail-fare-pardubice-1970-4885.jpg

 

GERMANY:  DRIVER'S LICENSE  (Berlin - 1940) (# 4906)

https://www.rarefilmsandmore.com/Media/Thumbs/0007/0007662-germany-drivers-license-berlin-1940-4906.jpg

 

DDR: ARBEITSBUCH  (Leipzig – 1948) (# 4945)

http://losthomeland.com/Media/Thumbs/0007/0007710-ddr-arbeitsbuch-leipzig-1948-4945.jpg

DDR:  EAST GERMAN PASSPORT - KREHER, ARNO  (1987)

http://losthomeland.com/Media/Thumbs/0007/0007255-ddr-east-german-passport-kreher-arno-1987.jpg

 

DDR:  EAST GERMAN PASSPORT - WITTE, JUTTA  (1988)

http://losthomeland.com/Media/Thumbs/0007/0007262-ddr-east-german-passport-witte-jutta-1988.jpg

 

NAZI GERMANY:  WHW PROPAGANDA BOOKLET (DER FUEHRER MACHT GESCHICHTE - 1934)

The Winterhilfswerk (WHW) was an annual drive by the Nationalsozialistische Volkswohlfahrt (the National Socialist People’s Welfare Organization) to help finance its charitable work. Its slogan was "None shall starve nor freeze". It ran from 1933-1945 and was designed to provide food and fuel to Germans. The Hitlerjugend and Bund Deutscher Mädel were extremely active in collecting for this charity. Donors were often given small souvenir gifts of negligible value as a sign of appreciation for their donations. A typical such gift was a very small propaganda booklet about 0.8" wide x 1.5" tall. More generous donors would receive nicer gifts, such as lapel pins on a wide variety of themes. Each individual miniature book, badge, badge set or toy set was only available for two or three days of a particular collection drive. So the populace would be encouraged to donate the following week and thereby collect the latest in the series.

 

Each booklet is approximately 2 " x 1 3/4" and has anywhere from 32 to 36 pages with pictures and descriptions.

 

NAZI GERMANY:  WHW PROPAGANDA BOOKLET (DER FUEHRER MACHT GESCHICHTE - 1938)

The Winterhilfswerk (WHW) was an annual drive by the Nationalsozialistische Volkswohlfahrt (the National Socialist People’s Welfare Organization) to help finance its charitable work. Its slogan was "None shall starve nor freeze". It ran from 1933-1945 and was designed to provide food and fuel to Germans. The Hitlerjugend and Bund Deutscher Mädel were extremely active in collecting for this charity. Donors were often given small souvenir gifts of negligible value as a sign of appreciation for their donations. A typical such gift was a very small propaganda booklet about 0.8" wide x 1.5" tall. More generous donors would receive nicer gifts, such as lapel pins on a wide variety of themes. Each individual miniature book, badge, badge set or toy set was only available for two or three days of a particular collection drive. So the populace would be encouraged to donate the following week and thereby collect the latest in the series.

 

Each booklet is approximately 2 " x 1 3/4" and has anywhere from 32 to 36 pages with pictures and descriptions.

 

KENNKARTE #52 - SCHUTZANGEHORIGE BROMBERG  (issued 01 September 1944)

4518

Kennkarte (Deutsches Reich) issued to a Pole with the remark, "Schutzangehörige (eingegl. Ostgebiete)", which indicated the holder was not a German national, but a "foreign" resident of the annexed Eastern Territories, which was the name given to that part of Poland incorporated into the Reich after the end of the Polish Campaign in 1939.  Such ID holders were considered "probationary" residents, whose privileges could be withdrawn at any time, if their behavior was not considered acceptable to Reich authorities.  In such cases, the revocation of the status usually led to expulsion into the Generalgouvernement, the "reservoir" remnant of the Polish nation under German jurisdiction or deportation into a concentration camp in extreme cases. 

 

This ID card was issued on 01 September 1944 and was valid until 31 August 1949.  The ID holder was a 19 year old man as of the date of issue.

 

KENNKARTE #53 - SCHUTZANGEHORIGE BROMBERG  (issued 21 October 1944)

4519

Kennkarte (Deutsches Reich) issued to a Pole with the remark, "Schutzangehörige (eingegl. Ostgebiete)", which indicated the holder was not a German national, but a "foreign" resident of the annexed Eastern Territories, which was the name given to that part of Poland incorporated into the Reich after the end of the Polish Campaign in 1939.  Such ID holders were considered "probationary" residents, whose privileges could be withdrawn at any time, if their behavior was not considered acceptable to Reich authorities.  In such cases, the revocation of the status usually led to expulsion into the Generalgouvernement, the "reservoir" remnant of the Polish nation under German jurisdiction or deportation into a concentration camp in extreme cases. 

 

This ID card was issued on 21 October 1944 and was valid until 20 October 1949.  The ID holder was a 34 year old woman as of the date of issue.

 

HISTORY OF THE SECOND WORLD WAR - PART 68  (1974)  (THE BOMB PLOT)

4503

Distributed over more than a 2-year period in the 1970s, each issue contained specific topics concerning the Second World War.  Each issue has 28 pages.  The page numbers for this issue and its main topics are:

 

Pages 1877 - 1904:

 

·         The Bomb Plot

·         Crack of Doom

·         The Conspirators

·         The Hand of Providence

·         How to steal a General

 

HISTORY OF THE SECOND WORLD WAR - PART 69  (1974)  (THE RED ARMY BURSTS INTO POLAND)

4705

Distributed over more than a 2-year period in the 1970s, each issue contained specific topics concerning the Second World War.  Each issue has 28 pages.  The page numbers for this issue and its main topics are:

 

Pages 1905 - 1932:

 

·         Drive to Rumania

·         War on the Eastern Front:  German View

·         War on the Eastern Front:  Russian View

·         Drive into Poland

·         Poland's Feud with Russia

 

 

 


 

facebook_logo.png

 

Thank you and the best to all of you,

RAREFILMSANDMORE.COM