• 00012
  • 0003
  • 0004
  • 0005
  • 0006
  • 0001
  • 0002
  • 00013
  • 00014
  • bootstrap carousel
  • 0009
slider bootstrap by WOWSlider.com v8.2

January 2017








Historical Rarities Collectors of the World – Unite!

                                                               Sammler historischer Raritäten aller Länder - vereinigt Euch!

January 2017                                                         
















(you can find the most recent items as they're listed on our facebook page:  https://www.facebook.com/RAREFILMSANDMORE/)

(finden die neuesten hinzugefügten filme auf unsere facebookseite:  https://www.facebook.com/RAREFILMSANDMORE/)



DER GANG IN DIE NACHT  (1921)  * with switchable English subtitles *


Ophthalmologist Eigil Boerne leaves his fiancee Helene for the dancer Lilly and moves to a fishing village with her. He then heals a blind painter in the village, and Lilly, in turn, leaves him for the painter. Bitter, Boerne returns to the city. When Lilly shows up at his place one day and begs him to once more help the painter, who's going blind again, he demands she kill herself; only then will he deign to swallow his pride and help her lover. She takes him at his word and kills herself. But now, the painter's no longer interested in being cured, for, as he explains to Boerne, Lilly was the only thing in the world he wanted to see.


Der Augenarzt Eigil Boerne verlässt seine Verlobte Helene für die Tänzerin Lilly und zieht mit ihr in ein Fischerdorf. Er heilt dort einen blinden Maler, für den Lilly wiederum ihn verlässt. Boerne kehrt verbittert in die Stadt zurück. Als Lilly eines Tages bei ihm auftaucht und ihn um Hilfe für den Maler bittet, der neuerlich zu erblinden droht, fordert er sie im Affekt auf, sich umzubringen – dann sei er zur Rettung ihres Geliebten bereit. Sie nimmt ihn beim Wort und tötet sich. Der Maler will nun nicht mehr geheilt werden, denn, so erklärt er Boerne, Lilly war alles auf der Welt, was er habe sehen wollen.


HUNGARIAN EAGLES  (1943)  * with switchable English subtitles *


The first movie about the Hungarian Air Force ever to be made, Magyar Sasok was filmed during the intoxicating days of Operation Barbarossa, when Hungarian troops were advancing all along the Don River on their way to take part in the conquest of the Volga and the river’s lynchpin city, Stalingrad. But by the time this film was finally edited and shown to the public in 1943, the fiasco of Stalingrad was already long past. The glory of the Hungarian Army in the East which, for the most part, had been artificially manufactured had not only become threadbare, there were very serious concerns throughout the nation about how Hungary was going to extract itself from the war without another punishing peace like the one thrust upon it in 1918 after the end of the last world war.


It was during the early days of the Eastern Campaign --- even before the breathtaking advances of the Summer of 1942 --- that this film was commissioned by the Royal Hungarian Air Force, the National Miklos Horthy Flying Fund and the Hungarian Association of Aeronautics to the tune of a whopping 1,000,000 Pengo. The goal of this highly propagandistic film was not only to trumpet Hungary's successes in the War, but to serve as a recruitment poster for the armed forces. In all respects, it was money well spent: the film has a rather simplistic love story; Hungarian patriotic music; humorous intermezzos and at least ten minutes of spectacular air battles. A number of contemporary and upcoming film stars had roles in the film, which more than helped pull even more viewers into the theatres. Six cameramen worked on the film, including some who had just returned from the Don basin, where they filmed Hungarian soldiers during the push to the Volga.


Nothing could better testify to the professional skills of all involved than the movie's success, both in Hungary and abroad. It played simultaneously in three different capitals at one time and brought in more money and more fame than Germany's Stukas and Kampfgeschwader Lutzow. That the latter films are, today, more beloved among fans of the genre is most likely explained by two simple points:  more people speak German than Hungarian and more people are familiar with German propaganda films than the almost non-existent Hungarian equivalents.


From a 21st Century viewpoint, the rather simplistic plot of Hungarian pilots confronted with the choice of whether they loved flying more than women (and vice versa) seems naive and embarrassingly pathetic at points. That's to be expected, given the difference of values between now and back then. Nevertheless, it's a spectacular film, if only because it gives a glimpse of a subject matter and time period so rarely covered and almost unknown outside of Hungary.




Pretty Conny's working at her uncle's swanky hotel to get to know the hospitality industry. She soon meets Peter after a bicycle accident; he works at the hotel as a waiter. When Peter gets fired by his shady boss, Conny gets him a job as an assistant to the hotel's idiot-detective Magerli. In addition to the usual heavy workload the two "detectives" would normally have --- thanks to Magerli's incompetence --- they now have even more to contend with, because the hotel's been targeted by a bunch of thieves, who've caught on to the house detective's stupidity. But the crooks never counted on having to contend with Conny and Peter. After all, who needs alarm systems and armed guards when you've got their singing?


Die hübsche Conny arbeitet im noblen Palace-Hotel ihres Onkels, um das Hotelfach kennen zu lernen. Bei einem Fahrradunfall begegnet sie Peter, der als Kellner jobbt. Als Peter von seinem zwielichtigen Chef gefeuert wird, bringt ihn Conny als Assistenten des trotteligen Hoteldetektivs Mägerli im Palace-Hotel unter. Hier gibt es jede Menge zu tun, denn immer dreistere Diebstähle sorgen seit kurzer Zeit für Aufregung. Doch die Diebe haben nicht mit Conny und Peter gerechnet.


DER HUND VON BLACKWOOD CASTLE  (1968)  * with switchable English subtitles *


Blackwood Castle, a rundown burg in the foggy swamps near London. Here, Captain Wilson, master of the castle, has croaked. His daughter Jane arrives at the estate to claim her inheritance, but things just ain't right at the ol' pile of rocks. The attorney handling the estate is acting bizarre, even for a lawyer. He wants Jane to sign some document to sell the castle without even giving her a chance to take her coat off! Then other strange people show up and it seems they're all searching for something. But, one by one, they all fall victim to some unseen, vicious dog, which "hounds" the guests of the local inn late at night. Jane calls Sir John of Scotland Yard for help. And in spite of the fact the detective can't find his way out of a paper bag, he makes some interesting discoveries in the spooky citadel (or, to be more accurate, his secretary --- playing the amateur sleuth --- shows the veteran detective how it's done).


Blackwood Castle, ein Schloß in der nebeligen Moorlandschaft nahe London. Hier ist der Hausherr Kapitän Wilson gestorben. Seine Tochter Jane reist an, um ihr Erbe anzutreten, doch es geht auf dem Schloß nicht mit rechten Dingen zu. Der Anwalt des Kapitäns verhält sich sehr verdächtig. Jane soll undurchsichtige Dokumente unterschreiben. Andere seltsame Bekannte tauchen auf und scheinen etwas Bestimmtes zu suchen. Sie werden das Opfer eines blutrünstigen Riesenhundes, der nachts auf Menschenjagd geht. Jane ruft Sir John von Scotland Yard zur Hilfe, der eine interessante Entdeckung macht.




In this anti-capitalistic DEFA comedy, based on a piece by the film theorist Bela Balasz, the chemist Michael Alland and his assistant Martina make a groundbreaking discover: they manage to make butter directly from pasture grass without having to deal with either the cow or the use of dairy products. An industrialist stubbornly attempts to seize the invention for himself and, accordingly, sends countless women to Alland to seduce him and steal the formula. But these attempts prove to be unsuccessful, for Alland has discovered he has feelings for his assistant.


In der antikapitalistischen DEFA-Komödie, die auf ein Stück des Filmtheoretikers Béla Balász zurückgeht, macht der Chemiker Michael Alland mithilfe seiner Assistentin Martina eine bahnbrechende Entdeckung: Er schafft es, Butter ohne jeden Umweg über Kühe und Milchgewinnung direkt aus Weidegras herzustellen. Entsprechend hartnäckig versucht ein Konzernchef, die Erfindung an sich zu bringen, und setzt zu diesem Zweck mehrere Frauen auf Alland an, die ihn verführen sollen. Doch Bemühungen dieser Art bleiben erfolglos, denn Alland hat seine Gefühle für Martina entdeckt.




Marmalade-manufacturer Theodor Hagemann is really clueless when it comes to financial matters. When he sponsors a starving artist, he ends up losing a fortune. His strict wife and business partner Rosa even speaks to a psychiatrist about him. Total waste of time. So Rosa decides to control the finances with an iron fist. This, of course, doesn't stop her dangerously stupid husband from once more going to the aid of a struggling artist --- this time, a singer deep in debt. The singer's able to pay off her obligations thanks to Theodor. He, on the other hand, is now broke. Penniless, he turns to a good friend, who gets Theo a "secret" job at a classy hotel. Working as a late-night, room service waiter, he's a smash hit ... that is, he smashes almost all the hotel's dishes, as he's as incompetent with a tray as he is with money. Surprisingly, in spite of his bull-in-a-china-shop style, he manages to improve his performance at the hotel and successfully work his way down from factory owner to minimum-wage wait staff. Bravo!


Marmeladenfabrikant Theodor Hagemann hat keinen Sinn fürs Geschäft. Als Sponsor verkannter Künstler verschleudert er ein Vermögen. Seine strenge Gattin und Geschäftsführerin Rosa hat deswegen schon einen Psychiater konsultiert, zwecklos. Rosa kontrolliert nun die Finanzen mit eiserner Hand, und als Theo wieder einmal einer verschuldeten Sängerin großzügig aus der Patsche hilft, ist er endgültig pleite. Durch die Vermittlung eines guten Freundes erhält Theo einen "geheimen" Job in einem Nobelhotel. Als Zimmerkellner im Nachtdienst zerschlägt er fast das gesamte Geschirr - doch mit seiner anarchischen Destruktivität stößt der müde Theodor überraschend in eine Marktlücke.


THE OIL PRINCE  (1965)  * with switchable English subtitles *    


The Oil Prince has sold a phony oil well to a banker near Lake Chinla (which in the film sounds like "Schindler See"; an aural misunderstanding known in the German language as "Chinla's Lisp"). There's only one slight problem: the land, on which the oil well sits, doesn't belong to the Oil Prince. To top it off, some German settlers are intent on setting up camp at Lake Chinla and starting a new life there. Old Surehand and Winnetou ride to the chiefs of the local Navajo and Utah Indians to vouch for the settlers' peaceful nature. When word gets back to the Oil Prince that the Indians are going to cede the land to the settlers, he has his men kill the settlers' scout to prevent them reaching the lake before he can make a deal with the natives. However, that doesn't delay the Germans' search for Lebensraum in northern Arizona by very much. Then the Oil Prince hears the Indians are going to give the land to the settlers for free, thanks to Winnetou's telling the Utahs, that the settlers have no money to buy land. This, however, isn't exactly true: one of the Germans is carrying an ill-gotten bag of gold and the Oil Prince knows this. When he tells the chief of the Utahs, that the settlers are lying about being poor and sets up the chief's son to be murdered and make it look like the settlers did it, both the Utahs and Navajos decide the lake would be better off with a casino housing an all-you-can-eat buffet rather than a noisy Hofbräuhaus (and they're determined to make their wishes known at dawn the next day, with lots of armed warriors, some skewers and a big barbecue, at which German cooking will be the star attraction ... or was that "cooking Germans"?).


Der Ölprinz hat einem Bankier eine Ölquelle in der Nähe des Chinla-Sees verkauft. Doch Siedler, die sich dort niederlassen wollen, passen ihm gar nicht in den Kram, daher lässt er einen ihrer Scouts ermorden. Durch die Hilfe von Winnetou, Old Surehand und Old Wabble finden die Siedler dennoch Land – auf dem Gebiet der Navajos. Doch auch das gefällt dem Ölprinzen nicht, daher lässt er den Sohn des Häuptlings ermorden und lenkt den Verdacht auf die Siedler.


NO STEALING  (1948)  * with switchable English subtitles *


On his way to Africa, Don Pietro, a young missionary priest, has his suitcase stolen at the train station in Naples. While making every effort to retrieve his baggage, he finds out how devastated and miserable the city of Naples is. Learning that he's been the victim of a gang of local street urchins, he decides that his mission is here in Naples, not in another land. He creates a home for poor kids, assisted by Maddalena, the cook, with a view to putting the "scugnizzi" back on the right track. He's very successful with Peppinello, who shows gratitude for what the priest is doing and feels good in his new, secure home. But some other kids don't play by the rules and find the home a convenient place for hiding the loot of their thefts.


RHEINSBERG  (1967)  * with switchable English subtitles *


When young journalist Wolf opens the door to a changing booth at the beach in Wannsee, he finds it's already occupied by Claire. And what a fateful meeting it turns out to be! They soon end up meeting more and more often and growing closer and closer to one another. But is it "The Great Love" for either of them? To find out, the two take a trip to the provincial town of Rheinsberg. A little vacation away from turbulent Berlin in this idyll of the German Rheinland should bring some clarity about their feelings for one another.


Sentimental, kitschy and painting a picture of life that could only exist in books, the constant romance in the film is uncomfortably saccharine at times. Nor are the little digs directed at bureaucracy and militarism at the beginning of the 20th Century lost on the viewer ... a perhaps overdone, self-critical jab at the Germans themselves some 25 years after the end of the last war. The scriptwriter's attempt to display the closeness and infatuation between the two, while possibly considered cutesy and wonderfully romantic when the film was made, would most likely cause modern-day viewers to use such terms as "bipolar", "passive-aggressive", "co-dependent" and "neurotic". Nevertheless, for the romantic-at-heart, this is a film that will make one smile. Those cynical of love and marriage probably will be annoyed; and diabetics should certainly avoid sugary foods for at least 24 hours prior to watching this movie.


Als der junge Journalist Wolf im Strandbad Wannsee aus Versehen die falsche Kabinentür öffnet, macht er die Bekanntschaft der attraktiven Claire. Eine schicksalhafte Begegnung! Sie treffen sich immer häufiger und fühlen sich stark zueinander hingezogen. Aber ist es die große Liebe? Um seine Zweifel auszuräumen, reist das junge Paar in das Provinzstädtchen Rheinsberg. Der Urlaub fernab des turbulenten Berliner Stadtlebens soll den beiden Klarheit über ihre Gefühle bringen.


DAS FRUHSTUCK IM GRUNEN  (1959)  * with or without switchable English subtitles; French and German audio *


In addition to running for president of a European Union which needed another 40+ years to become a reality, Etienne Alexis also works as a scientist. Presently, he's enthusiastically pushing forth the idea of artificial insemination as a means of improving social relations and is very much in favor of therapy to suppress passion. His ideas are far from fringe: there are people interested in this new "religion of science" and a number of women have come forward to be impregnated via turkey baster. To celebrate this successful movement, a countess has arranged for a picnic with Etienne in the park. The busy scientist has as much interest in social events as he does in consensual, one-on-one sex; but he's dependent on the countess and so agrees to the idea. In the park is a statue of the goddess Diana, now the goddess of hunters, but formerly the protector of women looking to get pregnant. A chance encounter brings Etienne into contact with Nenette, who firmly believes in human relationships. When the sound of a shepherd's flute in the Temple of Diana causes a strong wind, an unexplained passion comes over the scientist and it isn't long before he abandons his principles of manufactured children and manipulation of personality to get it on with the peasant girl.


Zusätzlich zur Ausführung für das Präsidentenamt der Europa ist Etienne Alexis ein Wissenschaftler arbeiten an künstlichen Befruchtung als Methode zur Verbesserung der sozialen Beziehungen und führt Therapien, um Leidenschaft zu unterdrücken. Verpflichtet, eine Gräfin, wollen Etienne mit einem Picknick feiern. Der Klang der Flöte eines Hirten in den Tempel der Göttin Diana, bewirkt eine starke Wind, der die Leidenschaft der Zeichen setzt und zerstört die etablierte Ordnung. So, Alexis, im Gegensatz zu seinen Prinzipien mit dem bäuerlichen Nenette Leck.


DAS FEUERZEUG  (1959)  * with switchable English subtitles *


A young soldier, recently released from his service to the King after fighting a war, is met by an old witch on the road. She can tell he's a good soldier, but she also sees that he hasn't a penny to his name and that his stomach's as empty as his wallet. She directs him to a nearby oak, dead and hollowed-out, and tells him if he climbs into the tree, he'll find all the money he wants at the bottom. Expecting he'll have to split the money with the old bag, he's surprised to hear that she only wants an old tinder box "her grandmother left in the tree the last time she was in there". And indeed, he finds not only the old tinder box, but all the copper, gold, and silver he could possibly want! It doesn't take him long to deduce, however, that the tinder box must somehow be much more valuable than all the rest, since the old hag wants it so badly. Dispatching the witch to her rightful place, the soldier marches into a nearby town, filled to the brim with poor people and their plentiful brood, because there's no government funding of Planned Parenthood there. Being as good a man as he is rich, the soldier buys candy and toys for all the children and some vegetables for a poor, old woman whose food stamps have been cut by the same, aforementioned government.


Eventually, word gets around there's a walking wallet strolling about the town and when the soldier goes to the best inn to find a comfy bed and some good food, every adult within earshot starts acting as nice as they can be to the soldier; no doubt impressed by his good looks, kindness, and not at all because he has more money than any of them will ever see in their lifetime! In fact, some of the more "honest" citizens invite themselves to eat, drink and party around town at the good natured --- but incredibly naive --- soldier's expense. Naturally, it comes only as a surprise to our charitable friend that they all seem to have obligations to attend to once the money runs out.


Having nothing left of his former possessions but a pipeful of tobacco, the soldier's uses the old tinder box to light his pipe. When he does so, three huge dogs appear, which he first saw in the hollowed-out tree guarding the copper, silver and gold. They've come now to serve and help him in his quest to free a princess imprisoned by her father the King in the castle's tower. She's distressed by the government's treatment of the people and their being left without medical insurance while the King and his rich buddies live the high life. Outraged that the princess would even want to mingle with the unwashed masses, the King and Queen lock her away and promise her to a prince in a neighboring, red state. Unfortunately, while they are loveable, it should’ve been obvious even to the soldier, that the dogs’ inability to protect the treasure from being stolen by him shouldn't have engendered any confidence in their ability to be helpful. Sure enough, the next day, the soldier ends up being caught by the King’s men when he makes a rather lame attempt to break into the princess' prison, while the three huge dogs roam the town searching for three not-so-huge female partners. They're going to hang him the next morning. But then, for some reason, the dogs get really smart and manage to chase off the evil royalists and their clueless lackeys. Overjoyed, the people cheer; the princess and soldier embrace; and plans for a big wedding the next morning are proclaimed (even though you can be sure not one of the guests from town will be able to scrape together enough shekels to buy the happy couple a gift card at Walmart).


They'll all live happily ever after and everyone will get the government benefits they were previously denied (which all will take, but none will pay for). The End (in more ways than one).


Ein junger Soldat entdeckt in einer hohlen Eiche ein altes Feuerzeug, Kupfer, Silber und Gold. Und zwar in dem Moment, als er sehnsüchtig darüber nachdenkt, wie er endlich den knurrenden Magen zum Schweigen bringen kann. Jetzt ist er reich, so reich, wie er es nie zu träumen wagte. Er kann sich nicht nur satt essen, er kann auch von seinem Überfluss an Kinder und Arme abgeben und kann bewirten, wenn er will. Stolz und glücklich blickt er auf seine neuen Freunde, vornehme Herren, die mit ihm tafeln. Wo aber sind die reichen Freunde, als das viele Geld eines Tages verbraucht ist? Ein Pfeifchen Tabak ist alles, was dem Soldaten geblieben ist. Als er es mit dem gefundenen Feuerzeug anzünden will, erscheinen zu seiner Verwunderung drei große Hunde die ihm ihre Dienste, anbieten. Mit ihrer Hilfe kann er die schöne Prinzessin befreien, doch als Dank dafür soll er gehenkt werden. Wieder helfen die Hunde und der dumme König wird samt seinem Hofstaat zum Teufel gejagt. Jetzt endlich kann die Prinzessin den tapferen Soldaten heiraten und für das Land beginnt eine glückliche Zeit.




Simon Gigl wins the gold medal at the Neukirchen village festival for his breeding bull "Herodes". Nevertheless, he isn't happy. He's long been interested in charming Urschi, but she's married to Lorenz Holler. Luckily, Alisi Resch will help things along. She gets Simon and Lorenz drunk to bring about an exchange: Urschi will spend eight days cooking for Simon; and Lorenz will get the prize-winning bull. (It's a toss-up as to who got the better part of the bargain).


Simon Gigl gewinnt auf dem Neukirchener Dorffest für seinen Zuchtstier “Herodes” die goldene Medaille. Glücklich ist er dennoch nicht. Er hat schon lange ein Auge auf die bezaubernde Urschi geworfen, doch diese ist ja leider mit Lorenz Holler verheiratet. Die schlitzohrige Alisi Resch hilft dem Schicksal nach. Sie macht Simon und Lorenz betrunken, um sie zu einem Tauschhandel zu überreden. Während Urschi für Simon acht Tage kochen soll, bekommt Lorenz indes den preisgekrönten Bullen.






NIE WIEDER LIEBE  (1931)  * with or without switchable English subtitles *


Since the wealthy Sandercroft has often been disappointed by women, he’s decided to swear off them for five years.  So determined is he to make sure he stays true to his decision, that he even makes a bet with his friend Jack that he can avoid the ladies … and the bet’s for $500,000.


Da der wohlhabende Sandercroft schon oft von den Frauen enttäuscht worden ist, hat er sich entschlossen, fünf Jahre lang keine Frau mehr anzurühren. Er ist von seinem Vorsatz derart überzeugt, dass er darüber sogar eine Wette mit seinem Freund Jack eingeht – es geht um 500.000 Dollar.


DER BRAVE SUNDER  (1931)  * with switchable English subtitles * (improved)


Fritz Kortner's directorial debut is the only film of the screenplay by Alfred Polgar:  It is based on Polgar's play, "The Embezzlers" (after Valentin Katayev's novel of the same name) and tells the story of the chief cashier Leopold Pichler, a strait-laced family man with principles.  With his subordinate Witek, he withdraws 8,000 Schillings from the bank on a rainy Saturday for the bank director, Baron Max von Hartl.  The director has left for Vienna, however, and so the two cashiers travel after him with the money, because "you can rely on Pichler!"  Pichler goes into a fashionable night club in Vienna and ends up at the side of the black jazz dancer Kitty and also at the side of a game of chance.  The money is lost; his reputation seems irretrievably lost; and further events bring Pichler and Witek to the brink of madness.


Fritz Kortners Regiedebüt ist der einzige Film nach einem Drehbuch von Alfred Polgar: Es basiert auf Polgars Theaterstück "Die Defraudanten" (nach Valentin Katajews gleichnamigem Roman) und erzählt die Geschichte des Hauptkassierers Leopold Pichler, eines sittenstrengen Familienvaters und prinzipientreuen Mannes. Mit seinem Untergebenen Wittek holt er an einem regnerischen Samstag für den Herrn Direktor, Baron Max von Härtl, 8.000 Schillinge von der Bank. Der Direktor aber ist nach Wien abgereist, und so folgen ihm die beiden Kassierer mit dem Geld nach, denn: "Auf Pichler ist Verlaß!" In der Großstadt gerät Pichler in eine mondäne Nachtbar, an die Seite der schwarzen Jazz-Tänzerin Kitty und ans Glücksspiel. Das Geld geht verloren, der Ruf scheint unwiederbringlich dahin und weitere Ereignisse bringen Pichler und Wittek an den Rand des Wahnsinns.


LIMITE  (1931)  +  LAS HURDES  (1927)  * with switchable English subtitles *


The theme of Limite is stated in its title:  the limits faced by man in the struggle for existence.  The narrative concerns three shipwrecked people, two women and a man, adrift in a small boat on the open sea.  In a series of flashbacks, they reveal to each other their stories and what they were trying to escape from when they took flight on the ship. 


Em um pequeno barco à deriva, duas mulheres e um homem relembram seu passado recente. Uma das mulheres escapou da prisão; a outra estava desesperada; e o homem tinha perdido sua amante. Cansados, eles param de remar e se conformam com a morte, relembrando (através de flashbacks) as situações de seu passado. Eles não têm mais força ou desejo de viver e atingiram o limite de suas existências.


TRENCK  (1932)  * improved video *


Love story against the backdrop of the Silesian Wars:  The Prussian officer Friedrich Freiherr von der Trenck is in love with Princess Amalie, the sister of King Friedrich II.  He is sentenced to imprisonment at the fortress in Glatz; flees; is captured; and once against thrown into the dungeon in Magdeburg.  After seventeen years in prison, he is pardoned by the King (gee, thanks for nothing!), but then banished from Prussia.  Only after thirty years of this exile is he able to return to a Prussia ruled by Friedrich Wilhelm II and once more meets all the cause of his troubles:  Amalie.


Liebesdrama vor dem Hintergrund der Schlesischen Kriege: Der preußische Offizier Friedrich Freiherr von der Trenck verliebt sich in Prinzessin Amalie, die Schwester des Königs Friedrich II. Er wird zu Festungshaft in Glatz verurteilt, flieht, wird gestellt und in Magdeburg wieder ins Verlies geworfen. Nach siebzehn Jahren Haft wird er vom König begnadigt, aber aus Preußen verbannt. Erst nach dreißigjähriger Verbannung darf er unter Friedrich Wilhelm II nach Preußen zurückkehren und trifft Amalie wieder.




Rittmeister Styx is getting to know some rather strange people in his new position as an attache in a consulate of his home country in the Balkans. In addition to the pretty dancer Ariane, now fallen-from-grace and completely bankrupt, there's Consul Sanders, a rather shady character, who soon tries to make Styx complicit in his dark business. When Styx rejects his overtures with indignation, the consul wastes no time in sending his sweet daughter Julia to the attache, with the mission of constantly distracting the attache, so he won't sniff round too closely in Sander's affairs. Things backfire, though, when Julia falls in love with Styx (and Styx isn't exactly immune to the girl's charms either). One day, there's a murder and Sander uses the opportunity to get rid of Styx: he ensures the attache is accused of the act and Julia is appalled. But Arianne, who knows who the real culprit is, helps Styx escape. Together, they intend to reveal all the sordid machination being done at the consulate at Sander's upcoming garden party.


Es sind schon merkwürdige Leute, die der Attaché Rittmeister Styx in seiner neuen Stellung im Konsulat seines balkanesischen Heimatlandes kennenlernt. Neben der hübschen, aber etwas heruntergekommenen und total bankrotten Tänzerin Ariane ist damit vor allem Konsul Sander selbst gemeint. Der versucht nämlich schon bald, Styx zum Komplizen bei seinen dunklen Geschäften zu machen. Als Styx dies empört ablehnt, setzt Sander seine süße Tochter Julia auf den Störenfried an, damit sie ihn davon abhält, zu sehr herumzuschnüffeln. Dabei verliebt sich das hübsche Kind in ihr Opfer, und auch Styx’ Herz bleibt nicht unberührt. Eines Tages geschieht ein Mord, Sander nutzt die Chance, Styx loszuwerden - die Tat wird ihm zur Last gelegt wird, Julia ist entsetzt. Aber Ariane, die den wahren Täter kennt, verhilft Styx zur Flucht. Gemeinsam wollen sie auf Sanders anstehendem Gartenfest sämtliche zwielichtigen Machenschaften, die im Konsulat getätigt werden, aufdecken.


OHM KRUGER  (1941)


Starring Emil Jannings as Ohm Krueger and costing over 5,4 Million Reichsmark to produce, this was the second-most expensive film put together during this time period in Germany.  This drama tells the story of British mishandling of the Afrikaaner in South Africa during the Boer War (1899-1902), including the rounding up and interning of Britain's enemies in concentration camps, the first nation in the world to use such camps.  Ohm Krueger tries (unsuccessfully) to drum up support for the struggle of his people against the British and to show the world how people are being mistreated by the English army during the war.


Der nationalsozialistische Propagandafilm unter der "Gesamtleitung" von Emil Jannings erhielt alle zur Verfügung stehenden Prädikate, darüber hinaus das für ihn geschaffene "Film der Nation". Das mit einem Budget von 5,4 Millionen Reichsmark zweitteuerste Prestige- und Propagandaprojekt der NS-Zeit versucht die Vernichtungspolitik in den Konzentrationslagern zu rechtfertigen, indem es diese als Erfindung der Briten in Südafrika anprangert. Historischer Rahmen ist der Burenkrieg (1899 – 1902), und zu Beginn wirbt der Patriarch und Burenpräsident Paul (Ohm) Krüger in Europa vergeblich für die Unterstützung seiner Gefolgsleute gegen die Engländer. In Rückblenden werden Krügers Konflikt mit seinem britischen Kontrahenten Cecil Rhodes geschildert sowie der Disput mit seinem zunächst anglophilen Sohn Jan. Die – vom Film offen propagandistisch inszenierte – Grausamkeit und Hinterlist der britischen Armee vereint die Familie jedoch im aussichtslosen Kampf. Gleichzeitig behauptet der Film, dass der erfolglose Widerstand der Buren nicht sinnlos war: In der letzten Szene des Films "prophezeit" Krüger den Untergang Englands.


GERMAN WARTIME NEWSREELS 8  (2014)  *improved *


Updated and improved as of November 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 10  (2014)  *improved *

Updated and improved as of November 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 12  (2014)  *improved *

Updated and improved as of November 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 14  (2014)  *improved *


Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 16  (2014)  *improved *

Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 18  (2014)  *improved *

Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 20  (2014)  *improved *


Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 22  (2014)  *improved *

Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.





A FOREIGN AFFAIR  (1948)  * with or without hard-encoded German subtitles *

**SALE PRICE - $10.94 **


In 1947, a United States congressional committee led by prim Phoebe Frost of Iowa arrives in post-World War II Berlin to visit the American troops stationed there.  Phoebe hears rumors that cabaret torch singer Erika von Schlütow, suspected of being the former mistress of either Hermann Goering or Joseph Goebbels, is being protected by an unidentified American officer.  She enlists Captain John Pringle to assist in her investigation, unaware he is Erika's current lover.  After seeing Erika with Adolf Hitler in a newsreel filmed during the war, Phoebe asks John to take her to army headquarters to retrieve the singer's official file.  In order to distract her, John woos Phoebe, who initially resists his romantic advances but eventually succumbs to his charms.  Actually filmed in Postwar Berlin in 1947, much of it in the Soviet Zone, this film unwittingly provides a very accurate portrait of life in the conquered former capital of Nazi Germany in between the attempts at humor.


AUF WIEDERSEHEN, FRANZISKA  (1941)  *with switchable English subtitles *

**SALE PRICE - $10.94 **


Michael, a very busy international photojournalist, loves his girlfriend Franziska above everything else; but because of his occupation, has little time for her.  Their relationship suffers from the frequent separations.  When Franziska turns out to be pregnant, they marry and he promises to care for her more.  But then a new job come up.  This time, he's to leave for the battlefield in China.  At his side, as always, will be his best friend and colleague, Buck.  Only when Buck lay dying in his arms will Michael decide finally to remain with his family.  But this time, Franziska asks him to leave for the war, which has broken out in Europe:  this time, as a soldier.


Michael, ein international viel beschäftigter Fotoreporter, liebt seine Freundin Franziska über alles, hat aber, bedingt durch seinen Beruf, wenig Zeit für sie. Ihr Verhältnis leidet unter den häufigen Trennungen. Als Franziska ein Kind erwartet, heiraten sie, und er verspricht, sich mehr um sie zu kümmern. Doch es kommt ein neuer Auftrag. Diesmal führt er ihn zum Kriegsschauplatz China. Zur Seite steht ihm, wie immer, sein Freund und Kumpel Buck. Erst als dieser schwerverletzt in seinen Armen stirbt, fasst Michael den endgültigen Entschluss, bei seiner Familie zu bleiben.Jetzt aber ist es Franziska, die ihn bittet, wieder in den Krieg zu ziehen, diesmal als Soldat.


WESTERPLATTE  (1967)  * with improved video and improved switchable English subtitles *

**SALE PRICE - $10.49 **


Westerplatte - a peninsula at the entry to Gdansk Harbor.  A Polish ammunition depot in the free City Gdansk.  It's crew - one infantry company and a group of civilians.  A total of 182 people.  The only Polish guard-post at the mouth of the Vistula.  Five sentries, one field cannon, two anti-armor guns, four mortars.  It was the first obstacle to Hitler's predatory march across Europe.  The first shots of World War II were fired here. At dawn of first September 1939, the "Schleswig-Holstein" approached to within several hundred meters of Westerplatte and at 4.45 hours opened fire.  It's the beginning of  World War II.  The German ship maintained fire for 6 minutes, after which the infantry moved in to attack. For about 200 Polish soldiers and their commander, Major Henryk Sucharski it's the first of seven days of their heroic defense.



**SALE PRICE - $7.50 **

A gay military farce, calculated to entertain persons partial to that sort of film fare under the name of "Zu Befehl, Herr Unteroffizier" ("At your Orders, Sergeant"). This time the unlucky civilian called to reserve exercises under the army system prevailing in pre-World War Germany is Ralph Artur Roberts, one of the leading Teuton comedians of stage and screen. As a big business man temporarily placed at the mercy of a reserve sergeant whom he has just discharged from his office, Herr Roberts makes the best of his slapstick part. The necessary complications are caused by the arrival at the scene of the manoeuvres of his wife (Ida Wuest), who has been led to believe that her imperious husband is a captain in the reserves. The director keeps his characters moving at a rapid pace and provides considerable amusement for spectators understanding German.


GERMAN WARTIME NEWSREELS 7  (2014)  *improved *

**SALE PRICE - $7.50 **


Updated and improved as of November 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 9  (2014)  *improved *

**SALE PRICE - $7.50 **

Updated and improved as of November 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 11  (2014)  *improved *

**SALE PRICE - $7.50 **

Updated and improved as of November 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 13  (2014)  *improved *

**SALE PRICE - $7.50 **


Updated and improved as of November 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 15  (2014)  *improved *

**SALE PRICE - $7.50 **

Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 17  (2014)  *improved *

**SALE PRICE - $7.50 **

Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 19  (2014)  *improved *

**SALE PRICE - $7.50 **

Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 21  (2014)  *improved *

**SALE PRICE - $7.50 **


Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.

GERMAN WARTIME NEWSREELS 23  (2014)  *improved *

**SALE PRICE - $7.50 **


Updated and improved as of December 2016, this revised disc includes subtitling which does not extend three lines without being split; tighter and cleaner translating; and some video improvements.



**SALE PRICE - $7.49 **


Squadron Leader Peter Carter (David Niven) is a British World War II Royal Air Force pilot trying to nurse a badly damaged and burning Lancaster bomber home after a mission in May 1945.  His crew has already bailed out, but Carter's parachute has been shot up.  He manages to get in touch with June (Kim Hunter), an American radio operator based in England, and talks with her in the few minutes before he is forced to jump without a parachute.  Peter should have died at that time, but doesn't because of a mistake on the part of Conductor 71 (Marius Goring), the guide sent from the "Other World" to collect him.  The thick fog over the English Channel causes him to miss Peter. Instead, the airman wakes up the next day on a beach near June's base, completely bewildered to still be alive. Peter meets June who is cycling back from her night shift, and the pair fall in love.  Conductor 71 (an aristocrat executed in the French Revolution) stops time to explain the situation to Peter and to urge him to accept his death and proceed to the Other World.  Peter refuses and demands that the matter be appealed.  While Conductor 71 goes to consult his superiors, Peter continues to live his life.


2 DVD SET: PETER THE FIRST  (1981/86) * with switchable English and Spanish subtitles *

**SALE PRICE - $18.75**


Two part film about the Russian Emperor, Peter the Great, based upon the novel Peter the First by Alexei Tolstoy. The first disc covers the years of the tsar’s adolescence and youth, which were marked by a deadly danger from some of the Boyars, the rebellious Streltsy and Tsarevna Sophia who aspired to take over the throne of Russia. But already at that early time, Peter demonstrated a profound, bright intellect; a strong will and the sense of purpose, which helped him disarm both his open and secret enemies.  The second part deals with Peter as an adult:  At the end of the 17th century, without  access to the sea, Russia is in a vulnerable position regarding foreign trade. Peter the Great attempts to conquer the Turkish sea fortress at Azov, but realises this can only be done with a modern fleet. To the amazement of Europe, he goes to Holland and works at a dock, learning shipbuilding.


BERGE IN FLAMMEN  (1931) * with switchable English subtitles *

**SALE PRICE - $11.25 **


Two of Germany's best and busiest directors collaborated on Berge in Flammen (Mountain in Flames).  The storyline should be of interest to pro-ecologists, inasmuch as the directors take to task the warmongers of the world for despoiling the natural beauties of the European mountain ranges with their shell-fire.  The final outrage occurs during a battle between the Austrians and the Italians in the Dolomites, culminating with the destruction of an entire mountain (hence the film's title).  The harrowing images on screen were complemented perfectly by the musical score of Giuseppe Beece.  Also known as The Doomed Batallion, Berge in Flammen was filmed in three different languages -- German, English, French -- for a total cost of $150,000.


Luis Trenkers Debüt als Regisseur: Der Österreicher Florian Dimai und der Italiener Graf Arthur Franchini, beide Bergführer, sind seit Jahren gut befreundet. Als Italien 1915 in den Ersten Weltkrieg eintritt, stehen sich die zwei als Feinde gegenüber. Während Dimai mit seinen Leuten den Dolomitengipfel Col Alto verteidigt, hat Franchini den Befehl, den Berg zu nehmen. Die Italiener versuchen, den Col Alto in die Luft zu sprengen, doch Dimai gelingt es, seine Kameraden zu retten und den Berg zu halten. Als der Krieg zu Ende ist, treffen Dimai und Franchini sich wieder. Ihre Freundschaft hat den Krieg überlebt.



**SALE PRICE - $8.25 **


Impoverished Countess Ratzenberg is supposed to play chaperon for a young American touring around Europe.  She can use the lucrative contract, but unfortunately falls sick.  Count Bobby jumps in to help by going drag.  Of course, he falls in love with his charge and his travesty leads to the corresponding complications.


Die verarmte Gräfin Ratzenberg soll für eine junge Amerikanerin auf Europareise die Anstandsdame spielen. Den lukrativen Auftrag könnte sie gut gebrauchen, erkrankt aber unglücklicherweise. Graf Bobby springt hilfreich ein und schlüpft dazu notgedrungen in Frauenkleider. Natürlich verliebt er sich seinen Schützling und seine Travestie führt zu den entsprechenden Komplikationen.


VERSPRICH MIR NICHTS  (1937)  * with switchable English subs *

**SALE PRICE - $10.49 **


Also known as Promise Me Nothing, this labyrinthine drama was adapted from a long-running stage play by Thea von Harbou of Metropolis and Dr. Mabuse fame.  Viktor de Kowa stars as impoverished artist Martin Pratt, who is so preoccupied by his work that he fails to notice that his wife Monika is literally starving to death.  Making matters worse, Martin cares nothing for money, refusing to sell his paintings because he feels they aren't yet good enough for public consumption.  In desperation, Monika pretends that Martin's painting were completed by her, thereby allowing her to peddle them on her own.  Soon, of course, Monika is being hailed as the foremost artistic genius of the age -- while Martin, seething with jealousy, but too proud to expose his wife as a fraud, retreats further and further into himself.  Eventually, Monika's conscience gets the better of her, and she confesses that the paintings were the handiwork of her husband.  Rather amazingly, this leads to a happy ending for both hero and heroine, indicating that anything's possible in the movies.


Erste Regiearbeit von Wolfgang Liebeneiner: Ein Maler mag seine eigenen Bilder nicht und will sie nicht verkaufen. Daher sind er und seine Frau arm wie Kirchenmäuse. Als die wirtschaftliche Not zu groß wird, gibt die Frau die Bilder des Malers als ihre eigenen aus und geht damit zu einem Kunsthändler, der in sie verliebt ist. Der verkauft die Bilder und verschafft dem Ehepaar damit ein großartiges Einkommen. Aber dann bekommt die Frau einen großen Auftrag für ein Wandgemälde, den natürlich ihr Mann ausführen muss. Als es zum Streit kommt, kommt alles heraus.



Special Offers from










CZECHOSLOVAKIA:  PHYS. ED. UNION ID (Prague - 1961) (# 4807)








GERMANY:  DRIVER'S LICENSE  (Berlin - 1940) (# 4906)



GERMANY:  ARBEITSBUCH  (Falkenhain - 1917) (# 4907)



DDR:  COMMUNIST PARTY CITATION  (Werdau - 1957) (# 4929)


DDR: ARBEITSBUCH  (Leipzig – 1948) (# 4945)



DDR: MILITARY and DOG TAG (Saalfeld - 1989) (# 4950)






Distributed over more than a 2-year period in the 1970s, each issue contained specific topics concerning the Second World War.  Each issue has 28 pages.  The page numbers for this issue and its main topics are:


Pages 1653 - 1680:


·         The Fate of Stirling BK-712

·         Closing the Trap on Rabaul

·         Arakan:  The Tables Turned

·         Burma:  The Supply Problem




Distributed over more than a 2-year period in the 1970s, each issue contained specific topics concerning the Second World War.  Each issue has 28 pages.  The page numbers for this issue and its main topics are:


·         Imphal:  Crisis in Burma

·         Kohima:  Turning Point in Burma

·         Burma:  The Japanese Verdict

·         Burma:  The Supply Solution






Thank you and the best to all of you,